主旨:
箴三:7-8 “不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。”是《箴言书》里智慧的本尊给我们的第一样医治身体的良药。在查考“医人的良药”之前,我在这一课先解释上文箴一:8 - 三:4,因为它与“医人的良药”息息相关。它有两大段训词(箴一:8-19,二:1-22),一段智慧人格化的宣讲(箴一:20-33)和一小段蒙福之道(箴三:1-4)。
1。箴三:5-10 “5你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,6在你一切所行的事上都要认定他,他必指引你的路。7不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。8这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。9你要以财物和一切初熟的土产尊荣耶和华。10这样,你的仓房必充满有余,你的酒榨有新酒盈溢。”
《新译本》:5你要一心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明;6在你一切所行的路上,都要承认他,他必使你的路径平坦正直。7不可自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。8这必使你的身体(“身体”原文作“脐带”)健康,使你的骨头滋润。9你要把你的财物,和一切初熟的农作物,敬奉耶和华。10这样,你的仓库必充满有余,你的榨酒池也必盈溢新酒。
KJV:5 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. 6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. 7 Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. 8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. 9 Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: 10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
ESV:5 Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. 6 In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. 7 Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. 8 It will be healing to your flesh and refreshment to your bones. 9 Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce; 10 then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
原文:
箴三:7-8 “不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。”是《箴言书》里智慧的本尊给我们的第一样医治身体的良药。“肚脐”的原文是 (to your flesh),在圣经只出现三次,另两次在结十六:4 翻译作“脐带”(“论到你出世的景况,在你初生的日子没有为你断脐带(navel),也没有用水洗你,使你洁净,丝毫没有撒盐在你身上,也没有用布裹你。”和歌七:2 “你的肚脐 (your navel )如圆杯,不缺调和的酒。你的腰如一堆麦子,周围有百合花。”在伯四十:16 “它的气力在腰间,能力在肚腹的筋上。”(《新译本》:“你看,它的力量在腰间,它的能力在肚腹的肌肉上。。”这里“肚腹的筋/肚腹的肌肉”,KJV是翻译作 the navel of his belly。“navel”的原文是 (in muscles),所以 KJV 的翻译不是很恰当。NIV 是翻译为 the muscles of his belly。
“医治”的原文是 (health),来自 rapha (医治),只出现在箴三:8。前者是名词,后者是动词。 rapha 就是出十五:26 里的“医治”(“又说:‘你若留意听耶和华你神的话,又行我眼中看为正的事,留心听我的诫命,守我一切的律例,我就不将所加与埃及人的疾病加在你身上,因为我耶和华是医治你( )的。’”)
为什么说医治你的肚脐呢(health to thy navel)?对希伯来人来说,“肚脐”是身体的中心。在士九:37 “迦勒又说:‘看哪!有人从高处下来,又有一队从米恶尼尼橡树的路上而来。’”翻译作“高处”的希伯来文 是“肚脐”(navel)或“中心”(center)。在 NIV 是翻译作“中心”(centre)- “But Gaal spoke up again: ‘Look, people are coming down from the center of the land, and a company is coming from the direction of the soothsayers' tree.’”在结三十八:12 “我去要抢财为掳物,夺货为掠物,反手攻击那从前荒凉、现在有人居住之地,又攻击那住世界中间,从列国招聚、得了牲畜财货的民。”这里的“中间”的原文也是 ,NIV 的译文也是 center - “ I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land.”
也有学者认为原本是“身体” (basar)的字,因抄写时漏了一个字母,就变成“肚脐”(navel),原文 (to your flesh)的字根是 (shor)(英文 RV 版本和《七十士译本》都译作“身体”flesh)。
结十六:4 “论到你出世的景况,在你初生的日子没有为你断脐带(navel),也没有用水洗你,使你洁净,丝毫没有撒盐在你身上,也没有用布裹你。” - 这里耶和华说耶路撒冷出生时被父母遗弃,等待死亡。身上仍有出生的血点,脐带也没有剪断。可见“肚脐”/“脐带”对生命是何等重要。所以,箴三:8 以“肚脐”代表“身体”,它是身体最重要的部位(中心)。耶和华要医治我们的“肚脐”,就是要医治我们的身体,身体健康的意思。但也可以作为隐喻,表示灵命的健康。
为什么说“滋润你的百骨”(marrow to thy bones)?“百骨”的原文是 (to your bones),来自 etsem (bone)。它首次出现在创二:23 “那人说:这是我骨中的骨(bone of my bones),肉中的肉,可以称她为‘女人’,因为她是从男人身上取出来的。”其他如伯二十一:23-26 “有人至死身体强壮,尽得平靖安逸,24他的奶桶充满,他的骨髓滋润。25有人至死心中痛苦,终身未尝福乐的滋味。26他们一样躺卧在尘土中,都被虫子遮盖。”伯三十:30 “我的皮肤黑而脱落;我的骨头因热烧焦。”这个字出现在《诗篇》和《箴言书》很多次,如:
诗六:2 耶和华啊,求你可怜我,因为我软弱!耶和华啊,求你医治我,因为我的骨头发战(my bones are vexed)!
诗二十二:12-17 有许多公牛围绕我,巴珊大力的公牛四面困住我;13它们向我张口,好象抓撕吼叫的狮子。14我如水被倒出来,我的骨头都脱了节,我心在我里面如蜡熔化。15我的精力枯干,如同瓦片;我的舌头贴在我牙床上。你将我安置在死地的尘土中。16犬类围着我,恶党环绕我;他们扎了我的手、我的脚。17我的骨头,我都能数过;他们瞪着眼看我。诗三十一:9-10 耶和华啊,求你怜恤我,因为我在急难之中。我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的身心也不安舒。10我的生命为愁苦所消耗,我的年岁为叹息所旷废;我的力量因我的罪孽衰败,我的骨头也枯干。
诗三十二:3-4 我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。4黑夜白日,你的手在我身上沉重;我的精液耗尽,如同夏天的干旱。
诗三十四:19-20 义人多有苦难,但耶和华救他脱离这一切,20又保全他一身的骨头,连一根也不折断。
诗三十五:10 我的骨头都要说:“耶和华啊,谁能象你,救护困苦人脱离那比他强壮的,救护困苦穷乏人脱离那抢夺他的?”
诗三十八:1-4 耶和华啊,求你不要在怒中责备我,不要在烈怒中惩罚我。2因为你的箭射入我身,你的手压住我。3因你的恼怒,我的肉无一完全;因我的罪过,我的骨头也不安宁。4我的罪孽高过我的头,如同重担叫我担当不起。
诗四十二:8-10 白昼,耶和华必向我施慈爱;黑夜,我要歌颂祷告赐我生命的神。9我要对神我的磐石说:“你为何忘记我呢?我为何因仇敌的欺压时常哀痛呢?”10我的敌人辱骂我,好象打碎我的骨头,不住地对我说:"你的神在哪里呢?"
诗五十一:7-9 求你用牛膝草洁净我,我就干净;求你洗涤我,我就比雪更白。8求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头可以踊跃。9求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。
诗五十三:4-5 作孽的没有知识吗?他们吞吃我的百姓如同吃饭一样,并不求告神。5他们在无可惧怕之处,就大大害怕,因为神把那安营攻击你之人的骨头散开了。你使他们蒙羞,因为神弃绝了他们。
诗一百零二:1-7 耶和华啊,求你听我的祷告,容我的呼求达到你面前。2我在急难的日子,求你向我侧耳,不要向我掩面;我呼求的日子,求你快快应允我。3因为我的年日如烟云消灭;我的骨头如火把烧着。4我的心被伤,如草枯干,甚至我忘记吃饭。5因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。6我如同旷野的鹈鹕,我好象荒场的鸮鸟。7我警醒不睡,我象房顶上孤单的麻雀。
诗一百零九:17-20 17他爱咒骂,咒骂就临到他;他不喜爱福乐,福乐就与他远离。18他拿咒骂当衣服穿上,这咒骂就如水进他里面,象油入他的骨头。19愿这咒骂当他遮身的衣服,当他常束的腰带。20这就是我对头和用恶言议论我的人,从耶和华那里所受的报应。
诗一百四十一:4-7 求你不叫我的心偏向邪恶,以致我和作孽的人同行恶事;也不叫我吃他们的美食。5任凭义人击打我,这算为仁慈;任凭他责备我,这算为头上的膏油,我的头不要躲闪。正在他们行恶的时候,我仍要祈祷。6他们的审判官被扔在岩下。众人要听我的话,因为这话甘甜。7我们的骨头散在墓旁,好象人耕田、刨地的土块。
箴十二:4 才德的妇人是丈夫的冠冕;贻羞的妇人如同朽烂在她丈夫的骨中。
箴十四:30 心中安静,是肉体的生命;嫉妒是骨中的朽烂。
箴十五:30 眼有光,使心喜乐;好信息,使骨滋润。
箴十六:24 良言如同蜂房,使心觉甘甜,使骨得医治。
原文还有一个字指“骨头”,在箴十七:22 “喜乐的心,乃是良药;忧伤的灵,使骨枯干。”和箴二十五:15 恒常忍耐可以劝动君王,柔和的舌头能折断骨头。这里的“骨”是 (the bones),来自 gerem ,有“强壮”的意思,如创四十九:14 “以萨迦是个强壮的驴,卧在羊圈之中。”
总之,在希伯来人的眼中,“骨头”会说话(诗三十五:10),会枯干(诗三十二:3),会发战(诗六:2),不安宁(诗三十八:3),会烧起来(诗一百零二:3,伯三十:30),会朽烂(箴十四:30)。。所以,“骨头”可以代表整个身体。百骨得到滋润(marrow to thy bones),“滋润”的原文是 shiqquy (英文 marrow,refreshment ,a drink),也用在何二:5 “因为他们的母亲卖了淫,怀他们的作了羞耻的事;因为她曾说:‘我要跟随我那些爱人。我的饼和水,羊毛和麻布,油和我所喝的(drink),都是他们给的。’”(《新译本))“滋润”还有另一原文字 dashen (英文 to be fat,grow fat),如箴十五:30 “眼有光,使心喜乐;好信息,使骨滋润。”箴十一:25 “好施舍的,必得丰裕(made fat);滋润( ravah,英文 he that waters)人的,必得滋润( yarah or yara,英文 watering,to throw, shoot)。”“滋润”的意思是“肥满/丰满/丰裕”,在旧约,“肥”是好的,象征上帝的赐福。所以“滋润你的百骨”不一定指身体健康,在《诗篇》和《箴言书》的许多有关经文,如箴三:8 它可以是个隐喻,指的是灵命的健康。
现在我们来分析箴三:5-10,医治身体/灵命的良药是在箴三:7-8。这段经文的结构如下:
A。要仰赖耶和华(Trust in the LORD)
5你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,6在你一切所行的事上都要认定他,他必指引你的路。
正面:要专心仰赖耶和华;在你一切所行的事上都要认定他
反面:不可倚靠自己的聪明
结果:他必指引你的路
B。要敬畏耶和华(fear the LORD)- 这是医人的良药。
7不要自以为有智慧,要敬畏耶和华,远离恶事。8这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。
正面:要敬畏耶和华,远离恶事
反面:不要自以为有智慧
结果:这便医治你的肚脐,滋润你的百骨
C。要尊荣耶和华(Honour the LORD)
9你要以财物和一切初熟的土产尊荣耶和华。10这样,你的仓房必充满有余,你的酒榨有新酒盈溢。
正面:要以财物和一切初熟的土产尊荣耶和华
负面:(没有提)
结果:你的仓房必充满有余,你的酒榨有新酒盈溢
“5你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,6在你一切所行的事上都要认定他,他必指引你的路。 。。9你要以财物和一切初熟的土产尊荣耶和华。10这样,你的仓房必充满有余,你的酒榨有新酒盈溢。” - 这段经文不是突然跳出来的。在这段经文之前的箴一:8 - 三:4 有两大段训词(箴一:8-19,二:1-22),一段智慧人格化的宣讲 (箴一:20-33)和一小段蒙福之道。它们是和箴三:5-10息息相关。A。训词一(箴一:8-19)
8我儿,要听你父亲的训诲,不可离弃你母亲的法则(注:或作"指教"),
9因为这要作你头上的华冠,你项上的金链。
10我儿,恶人若引诱你,你不可随从。
11他们若说:“你与我们同去,我们要埋伏流人之血,要蹲伏害无罪之人。
12我们好象阴间,把他们活活吞下;他们如同下坑的人,被我们囫囵吞了。
13我们必得各样宝物,将所掳来的装满房屋。
14你与我们大家同分,我们共享一个囊袋。”
15我儿,不要与他们同行一道,禁止你脚走他们的路!
16因为他们的脚奔跑行恶,他们急速流人的血,
17好象飞鸟,网罗设在眼前仍不躲避。
18这些人埋伏,是为自流己血;蹲伏,是为自害己命。
19凡贪恋财利的,所行之路都是如此;这贪恋之心乃夺去得财者之命。
这是父母或导师警戒孩子或学生,“恶人若引诱你,你不可随从。。不要与他们同行一道,禁止你脚走他们的路。。。因为他们的脚奔跑行恶,他们急速流人的血,好象飞鸟,网罗设在眼前仍不躲避。这些人埋伏,是为自流己血;蹲伏,是为自害己命。凡贪恋财利的,所行之路都是如此;这贪恋之心乃夺去得财者之命。”
B。训词二(箴二:1-22)
这是父母或导师从追求智慧的角度劝勉孩子或学生,分为两段:
如何追求智慧?方法有三:(箴二:1,3,4 三节都有“你若”,但《和合本》的第 3 和 4 节没有译出;《新译本》则有。)
(1)“你若领受我的言语 ( my words),存记我的命令( and my commands)。侧耳听智慧( to wisdom),专心求聪明( to understanding)。。”(箴二:1-2)(《新译本》:“我儿,如果你接受我的话,把我的诫命珍藏在心里,留心听智慧,致力求聪明。。” - “言语”和“命令”指的都是上帝的话语。上帝的话语就是智慧,所以人若领受和存记上帝的话语就寻得智慧。“侧耳”听智慧,这是上帝造耳朵的本来目的,因为箴二十:12 “能听的耳,能看的眼,都是耶和华所造的。”主耶稣三番四次叫人“凡有耳的就应当听”他的话,因为他的话语里有智慧。“专心求聪明”- 这里的“专心”,原文是 (apply your heart),是“致力”的意思。箴三:5 “你要专心仰赖耶和华”的“专心”是 (with all your heart),是“全部的心”。两者的意思相近。为什么“致力求聪明”或“全心全意求聪明”是追求智慧的方法呢?
这里的“聪明”是什么?“聪明”的原文是 ( to understanding),与箴九:10 的“聪明”( understanding,“敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明!”)不同字,但意思相同。《箴言书》对这几个原文字有不同的中文和英文翻译,但意思都相近:
箴一:2 “要使人晓得智慧和训诲,分辨通达的言语” - “分辨”(to perceive ,来自 bin)是辨别的意思(《新译本》译作“了解”)。
箴一:2 “要使人晓得智慧和训诲,分辨通达的言语” - “通达的言语”(words of understanding )- “通达”(《新译本》译作“充满哲理”)。这个字与“分辨”有同一字根。词典的解释是“明白(人情事理)”。“通达的言语”就是 圣贤/智者/老师所说的话,所教导的人生哲理。(注:在出三十一:3 “我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能做各样的工。。”KJV 将“聪明”译作 understanding,The Hebrew Bible 2018年 edition 译作 ability ,原文是另一个字 (Tabuwn)。一个“聪明人”能在危机时刻,有智慧地评估复杂情况,并退后一步,分辨是非而不失去冷静。这是一个工作有果效,又不会感情用事的人,正如箴十四:33 “智慧存在聪明人心中。。”箴十五:21 “聪明的人按正直而行。”)
箴一:6 “使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言词和谜语。” - “明白”( to understand,来自 bin)。在箴一:2 是翻译作“分辨”也可以翻译作“领悟”。与单单“看见”或“听见”不同,它是能够更进深一层,领悟/明白/理解/分辨所学的,不像主耶稣说的:“。。我用比喻对他们讲,是因他们看也看不见,听也听不见,也不明白。在他们身上,正应了以赛亚的预言,说:‘你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得。’”(太十三:13-14)
箴二:3 “呼求明哲,扬声求聪明。” - “明哲”( discernment)与箴一:2 的“通达”(understanding)同字,《新译本》翻译作“哲理”。“聪明”( understanding)与箴二:2 的“聪明”同字。
所以,《箴言书》里的“聪明”、“分辨”、“通达”、“领悟”、“明白”或英文的 understand,perceive or discern 都是意义相近的字。
“致力求聪明”或“全心全意求聪明”就有能力分辨/领悟/明白善恶之道,用箴九:10 的说法,就是有聪明认识至圣者和敬畏耶和华。这不就是得智慧,或追求智慧的方法吗?
(2)“呼求明哲,扬声求聪明。。”(箴二:3)(《新译本》:“如果你为求哲理而呼喊,为求聪明而扬声。。” - 不只领受,不只存记,不只侧耳,不只专心,现在还要“呼喊”( cry out),还要“扬声”( lift up thy voice)求聪明以得智慧之道。
(3)“寻找它,如寻找银子;搜求它,如搜求隐藏的珍宝。。”(箴二:4)(《新译本》:“如果你寻找它如同寻找银子,搜寻它好像搜寻宝藏。。”- 为了追求和得到智慧,我们要把智慧视为无价之宝,不断地寻找和搜求它,就如主耶稣吩咐我们“你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。因为凡祈求的,就得着;寻找的,就寻见;叩门的,就给他开门。”(太七:7-8)又说:“天国又好象买卖人寻找好珠子,遇见一颗重价的珠子,就去变卖他一切所有的,买了这颗珠子。”(太十三:45-46)我们不惜付出任何代价,只要能得到智慧,得以进入天国。
得着智慧的结果(箴二:5-22):有三:(1)箴二:5-8
5你就明白敬畏耶和华,得以认识上帝。
6因为耶和华赐人智慧,知识和聪明都由他口而出。
7他给正直人存留真智慧,给行为纯正的人作盾牌,
8为要保守公平人的路,护庇虔敬人的道。箴二:5 以“你就明白”为开头,告诉我们得着智慧的结果,就是明白“敬畏耶和华,得以认识上帝”。大家还记得箴九:10 “敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明!”吗?这里说敬畏耶和华是得智慧的根基,认识至圣者(耶和华)便是聪明。所以,先后的次序似乎倒转,究竟是智慧在前,敬畏耶和华在后,还是敬畏耶和华在前,智慧在后?其实我们越深入的查考《箴言书》,就会发现这是银币的两面,敬畏耶和华的人有真智慧,真智慧的人肯定是敬畏耶和华的人。认识耶和华的人是聪明人,真聪明的人肯定是认识耶和华的人,也是有真智慧的人。
为什么得着智慧的结果是“明白敬畏耶和华,得以认识上帝”?“因为”( for)“智慧,知识和聪明”都是出自耶和华。这不是一般的属世的智慧,知识和聪明,乃是“真智慧,真知识和真聪明。”
我在第五课说:
。。在《箴言书》里,“知识”,“智慧”和“聪明”(灵巧)是一个密不可分,领人得生命的组合。 。我们学习的目的不只是为了获得知识,把知识当作是取得权力,名声和财富的一种工具,而是有智慧的善用所学的知识来造福人群,保全生命,使国长存,使人力上加力,使人行善。。这样的善用智慧才是真智慧(箴二:7,三:21,十八:1),这样的知识才是真知识(箴八:14)。有这样真知识的人才是真正的聪明人(箴八:14)。 还有,真聪明的人也是遵行耶和华命令的人(诗一百十一:10 “敬畏耶和华是智慧的开端;凡遵行他命令的是聪明人。。”)。
这里还特别指出四种人 - 正直人、行为纯正的人、公平人和虔敬人。
正直人 - for the upright,来自 yashar,upright,在《诗篇》和《箴言书》共出现 50次,如诗七:10 “上帝是我的盾牌,他拯救心里正直的人。”
行为纯正的人 - uprightly or integrity,在《诗篇》和《箴言书》共出现 14次,如诗七:8 “耶和华向众民施行审判。耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。”
公平人 - of justice or judgement,在《诗篇》和《箴言书》共出现 84次,如诗一:5 “因此当审判的时候,恶人必站立不住;罪人在义人的会中也是如此。”箴十二:5 “义人的思念是公平;恶人的计谋是诡诈。”
虔敬人 - his saints,在《诗篇》出现 25次,如诗四:3 “你们要知道,耶和华已经分别虔诚人归他自己。我求告耶和华,他必听我。”
这四种人敬畏耶和华,有耶和华所赐的真“智慧,知识和聪明”,所以他们都蒙耶和华的赐福 - 真智慧得存留,作盾牌,保守他们走的路,护庇他们行的道。
(2)箴二:9-159你也必明白仁义、公平、正直,一切的善道。
10智慧必入你心,你的灵要以知识为美。
11谋略必护卫你,聪明必保守你,
12要救你脱离恶道(注:或作"恶人的道"),脱离说乖谬话的人。
13那等人舍弃正直的路,行走黑暗的道,
14欢喜作恶,喜爱恶人的乖僻,
15在他们的道中弯曲,在他们的路上偏僻。箴二:9 也是以“你必明白”为开头,告诉我们得着智慧的结果,就是明白“仁义、公平、正直,一切的善道。”还记得第三课查考箴一:3(“。。使人处事领受智慧、仁义、公平、正直的训诲。。”)吗?我说:
。。原文可以翻译为“使人领受智慧的训诲,(处事)仁义、公平、正直。”或“使人领受谨慎行为的训诲,(处事)仁义、公平、正直。”
。。智慧人处事待人要谨慎,不能逾规越矩,就是仁义(公义)、公平、正直。这三样都是上帝的属性,申三十二:4 “他是磐石,他的作为完全,他所行的无不公平,是诚实无伪的上帝,又公义,又正直。”
上文已经指出有四种人,就是正直人、行为纯正的人、公平人和虔敬人,因敬畏耶和华,有耶和华所赐的真“智慧,知识和聪明”,所以他们都蒙耶和华的赐福 - 真智慧得存留,作盾牌,保守他们走的路,护庇他们行的道。 现在次序倒转,得真智慧的人除了明白公平和正直,也明白仁义(公义)和一切的善道。“善道”的原文是 。也有学者认为得真智慧的人,耶和华将仁义、公平和正直刻在他的心版上,这人就必走在善道上。
(注:箴二:9 的“正直”/箴一:3 的“正直”( and equity)与箴二:7的“正直”( for the upright)不同字,但意思相同。
箴二:10-15 更进一步告诉我们何以得真智慧的人必走在善道上,但没有追求智慧的恶人却走在恶道上。
箴二:10-12 “智慧必入你心,你的灵要以知识为美。谋略必护卫你,聪明必保守你,要救你脱离恶道(注:或作"恶人的道")。。” - 一个追求智慧,获得智慧,怀抱智慧的人,智慧必然内住心里。
“你的灵”(原文是 to your soul,来自 or ,, soul)也可以译为“你的心”,如诗四十二:5 “我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因他笑脸帮助我,我还要称赞他。”指的就是一个人。一个有智慧内住心里的人,他要 以知识为美,这是真知识,就是建基于敬畏耶和华的知识(箴一:7)。这样的知识使人远离恶事,因为“谋略必护卫你,聪明必保守你。”
“谋略”的原文是 ,discretion,与箴一:4 的“谋略”同字(“使愚人灵明,使少年人有知识和谋略。。”),指的是生活的计谋策略,能判断是非,自我省察,选择正确的道路,保护自己免受诱惑。(《新译本》的翻译作“明辨的能力”是贴切的。)“聪明”的人也是有真智慧的人(看上文对箴二:2的解释),所以他必蒙保守,不会落入恶道。“护卫”和“保守”像个军事用词,形容智慧人得到保护,免受恶人的伤害。
箴二:12-15 “要救你脱离恶道(注:或作"恶人的道"),脱离说乖谬话的人。那等人舍弃正直的路,行走黑暗的道,欢喜作恶,喜爱恶人的乖僻,在他们的道中弯曲,在他们的路上偏僻。” - 箴二:1-11 说的是敬畏耶和华,一心寻求智慧的人必走在善道上。至于那些不敬畏耶和华的恶人/愚妄人/愚顽人/愚昧人又怎么样呢?他们因藐视智慧和训诲(箴一:7),便“舍弃正直的路,行走黑暗的道,欢喜作恶,喜爱恶人的乖僻,在他们的道中弯曲,在他们的路上偏僻。”换句话说,他们一步步走向死亡。
(3)箴二:16-2216智慧要救你脱离淫妇,就是那油咀滑舌的外女。
17她离弃幼年的配偶,忘了神的盟约。
18她的家陷入死地,她的路偏向阴间。
19凡到她那里去的,不得转回,也得不着生命的路。
20智慧必使你行善人的道,守义人的路。
21正直人必在世上居住,完全人必在地上存留;
22惟有恶人必然剪除,奸诈的必然拔出。这是第三个得着智慧的结果 - “智慧要救你脱离淫妇,就是那油咀滑舌的外女。”
C。智慧人格化的宣讲(箴一:20-33)20智慧在街市上呼喊,在宽阔处发声,
21在热闹街头喊叫,在城门口、在城中发出言语,
22说:“你们愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人恨恶知识,要到几时呢?
23你们当因我的责备回转,我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。
24我呼唤,你们不肯听从;我伸手,无人理会。
25反轻弃我一切的劝戒,不肯受我的责备。
26你们遭灾难,我就发笑;惊恐临到你们,我必嗤笑。
27惊恐临到你们,好象狂风;灾难来到,如同暴风,急难痛苦临到你们身上。
28那时,你们必呼求我,我却不答应;恳切地寻找我,却寻不见。
29因为你们恨恶知识,不喜爱敬畏耶和华,
30不听我的劝戒,藐视我一切的责备,
31所以必吃自结的果子,充满自设的计谋。
32愚昧人背道,必杀己身;愚顽人安逸,必害己命。
33惟有听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸。”
前两篇训词说的是人侧耳听智慧,扬声求聪明,寻找智慧,如寻找银子;搜求智慧,如搜求隐藏的珍宝,现在智慧的本尊亲自“在街市上呼喊,在宽阔处发声,在热闹街头喊叫,在城门口、在城中发出言语。。”(箴一:20-21)说恶人/愚妄人/愚顽人/愚昧人/亵慢人轻弃他的一切劝戒,也不肯受他的责备,所以灾难和惊恐要临到他们身上。那时,智慧的本尊将任由他们遭难,因为“你们恨恶知识,不喜爱敬畏耶和华,不听我的劝戒,藐视我一切的责备。。”(箴一:29-31)最后,智慧的本尊再次将愚昧人/愚顽人的结局与智慧人的结局作个对比:“愚昧人背道,必杀己身;愚顽人安逸,必害己命。”但“听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸。”
D。蒙福之道(箴三:1-4)1我儿,不要忘记我的法则(注:或作"指教"),你心要谨守我的诫命。
2因为他必将长久的日子、生命的年数与平安加给你。
3不可使慈爱、诚实离开你,要系在你颈项上,刻在你心版上。
4这样,你必在上帝和世人眼前蒙恩宠,有聪明。
我在第六和第七课已经和大家从《约伯记》、《诗篇》和《箴言书》查考了《祸福之道》。这里短短的四节虽然没有提到“福”的字,但其实里面却包含了两个蒙福之道。(1)“1我儿,不要忘记我的法则(注:或作"指教"),你心要谨守我的诫命。2因为他必将长久的日子、生命的年数与平安加给你。”
“我儿,不要忘记我的法则(注:或作"指教"),你心要谨守我的诫命。”(《新译本》作“我儿,不可忘记我的训诲,你的心要谨守我的诫命。”) - 这是蒙福的条件。“法则/训诲”(laws)的原文是 (来自 torah),就是“律法”。“诫命”的原文是 (but my commands),来自 mitsvah,commandments。“不要忘记我的法则,心要谨守我的诫命”是源于耶和华在申六:1-9 所吩咐以色列民的话,说:“这是耶和华你们上帝所吩咐教训你们的诫命( the commandment)、律例( the statutes)、典章( and judgements,来自 mishpat),使你们在所要过去得为业的地上遵行,好叫你和你子子孙孙一生敬畏耶和华你的上帝,谨守他的一切律例、诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。以色列啊!你要听,要谨守遵行,使你可以在那流奶与蜜之地得以享福,人数极其增多,正如耶和华你列祖的上帝所应许你的。以色列啊,你要听!耶和华我们上帝是独一的主。你要尽心、尽性、尽力爱耶和华你的上帝。我今日所吩咐你的话都要记在心上,也要殷勤教训你的儿女,无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论;也要系在手上为记号,带在额上为经文;又要写在你房屋的门框上,并你的城门上。”
“因为他必将长久的日子、生命的年数与平安加给你。”(《新译本》作:“因为它们必把长久的日子、生命的岁数和平安,加给你。”) - 这是耶和华所赐的福。“平安”就不用多说了。“长久的日子、生命的年数”,原文是 (length of days and long life)。我们在《箴言书》和《诗篇》常看到这种“长久的日子/延年益寿”的福,如:
箴九:10-11 “敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明!你借着我,日子必增多,年岁也必加添。”
箴十:27 “敬畏耶和华使人日子加多,但恶人的年岁必被减少。”
箴四:10 我儿,你要听受我的言语,就必延年益寿。
箴三:13-17 得智慧、得聪明的,这人便为有福。因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金,比珍珠(或作"红宝石")宝贵,你一切所喜爱的,都不足与比较。她右手有长寿,左手有富贵。她的道是安乐;她的路全是平安。
诗二十一:4 他向你求寿,你便赐给他,就是日子长久,直到永远。
诗三十四:12-14 有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,咀唇不说诡诈的话。要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
诗六十一:6 你要加添王的寿数,他的年岁必存到世世。
诗九十一:14-16 上帝说:“因为他专心爱我,我就要搭救他;因为他知道我的名,我要把他安置在高处。他若求告我,我就应允他;他在急难中,我要与他同在;我要搭救他,使他尊贵。我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。”还有王上三:14 “你若效法你父亲大卫,遵行我的道,谨守我的律例、诫命,我必使你长寿。”
新约也有这样的记载,如弗六:2-3 “要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。”(出自出二十:12 “当孝敬父母,使你的日子在耶和华你上帝所赐你的地上得以长久。”和申五:16 “当照耶和华你神所吩咐的孝敬父母,使你得福,并使你的日子在耶和华你上帝所赐你的地上得以长久。”)
敬畏耶和华的,有智慧的人必延年益寿吗?根据 新加坡统计局 2018年人口趋势的数据说,每两个新加坡人当中,就有一个能活过 85岁。难道那些敬畏耶和华,有智慧的人都活过 85岁吗?恶人就没有吗?这是很难理解的。大家再看《申命记》怎么说?
申二十二:6-7 “你若路上遇见鸟窝,或在树上,或在地上,里头有雏或有蛋,母鸟伏在雏上或在蛋上,你不可连母带雏一并取去。总要放母,只可取雏,这样你就可以享福,日子得以长久。”
申二十五:15 “当用对准公平的法码、公平的升斗。这样,在耶和华你上帝所赐你的地上,你的日子就可以长久。”
像《申命记》这两节经文 所列出“日子长久”的条件,真的叫人不可思议,因为我们的人生经历告诉我们,在这世界上,按着上帝的旨意而行所得的奖赏,并非显而易见。那么何以圣经却常记载这样的应许呢?源于公元前 2世纪至公元 5世纪间的《塔木德》(Talmud),犹太教中认为地位仅次于希伯来圣经《塔纳赫》(Tanakh),描述了一个悲惨的情况:有一位父亲指示他的儿子登上一座塔给他带来一些小鸡。儿子爬了上去,放走了母鸡,只带走了小鸡。当他从塔顶下来的时候,不幸跌倒而身亡。(Chullin; 142)。《塔木德》提出了一个痛苦而明显的问题,即一个年轻人在履行诫命后死亡,这诫命包括“日子得以长久”这一概念。《塔木德》认为在我们的世界里,我们不容易领悟这种有属灵动机的行为能带来奖赏的可能性。但圣经三番四次地提到“日子得以长久”的应许似乎指向一种属世的经历,究竟希伯来人是怎样理解这应许的呢?希伯来人其实把“日子长久”(lengthening the days)和“年岁长久/老迈”(old age or long life)分开来。
有拉比认为我们可以从亚伯拉罕的生平得到解释的亮光。创二十四:1 “亚伯拉罕年纪老迈,向来在一切事上耶和华都赐福给他。”(《新译本》作:“亚伯拉罕老迈了,年事已高,耶和华在一切事上都赐福给他。”KJV:And Abraham was old, and well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.)既然亚伯拉罕“老迈了”( old),为什么还要告诉我们他“年事已高”,原文 (advance in days)?传统上,希伯来人在祝福别人的时候,会说:“arichat yamim v'shanim”(long days and years,日子和年岁长久)。为什么 long days(日子长久)还要加上 long years (年岁长久)呢?
拉比 Rav Tukachinsky 说,我们是祝福那个人,不但他的年岁长久,而且度过的每一日都是有意义和目的。(Gesher HaChayim V. 3, Ch. 2)。Arichut Shanim (the lengthened years)指的是年岁长久。Arichut Yamim (the lengthened days)指的是日子长久,每天过的很充实,有意义和目的。
换句话说,亚伯拉罕“老迈了”(old)指的不过是他生理上的年岁(量);“年事已高”(lengthening of days)指的是质量上有意义和目的的每一天。所以,圣经 Torah 勉励我们要孝敬父母,或放母取雏等善行,以创造有目的和精神充实的生活模式,使“日子可以长久”。
这也是箴三:1-2 里所说的“长久的日子”(质)之福 - “我儿,不要忘记我的法则(注:或作"指教"),你心要谨守我的诫命。因为他必将长久的日子、生命的年数与平安加给你。”至于“生命的年岁”指的当然是长寿(量)之福。正如我在《引言》说的,“箴言是一般的指引,不是保证;是教训,不是应许。例如,从生活中观察到懒惰会导致贫穷,一般而言都是对的,甚少有例外。若干的箴言指出,敬虔的结果是长寿,但间或有例外。”(注:诗六十一:6 “你要加添王的寿数,他的年岁必存到世世。” - 这样的表达方式肯定是修辞式,没有人会按字义说王会长命千岁!)
(2)“3不可使慈爱、诚实离开你,要系在你颈项上,刻在你心版上。4这样,你必在上帝和世人眼前蒙恩宠,有聪明。”“不可使慈爱、诚实离开你,要系在你颈项上,刻在你心版上。”(《新译本》作:“不可让慈爱诚实离开你,要系在你的颈项上,刻在你的心版上。”)- 这是蒙福的条件。“慈爱”( 忠诚的爱,恩慈,mercy,loving-kindness,goodness)和“诚实/信实”( truth,真实,来自 emeth)都是上帝的属性(参:出三十四:6 “耶和华在他面前宣告说:‘耶和华,耶和华,是有怜悯、有恩典的上帝,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。’”)(注:大家可参考《希伯来书》第六十五课的解释)
“不可使慈爱、诚实离开你,要系在你颈项上,刻在你心版上。”- 正如上文说的,这也是源于耶和华在申六:1-9 所吩咐以色列民的话。
“这样,你必在上帝和世人眼前蒙恩宠,有聪明。”(《新译本》作:“这样,你在神和世人眼前,必蒙恩宠,得着美名(“名”原文作“明慧”)。”)- 这是耶和华所赐的福。“恩宠”的原文是 (favour,grace),如创六:8 “惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。”“聪明”的原文是 (good understanding,high esteem,discretion, prudence),如代上二十二:11 “但愿耶和华赐你聪明智慧(wisdom and understanding),好治理以色列国,遵行耶和华你上帝的律法。”这个“聪明”跟上文箴二:2-3 的“聪明”不同字,也不同意思。《新译本》翻译作“美名”更为贴切。当人每天谨记上帝的慈爱与信实,自己在生活中也行出来,对人以忠诚、信实和恩慈相待,他肯定在上帝和世人眼前蒙恩宠,得着美名。
我用那么长的篇幅解释箴三:5-10 的上文箴一:8 - 三:4,大家一定觉得奇怪。我们暂时休息一下,我在下一课才告诉大家理由何在。
默想:
智慧之路
“你的眼目要向前正看,你的眼睛(注:原文作"皮")当向前直观。”(箴四:25)“你双眼要向前正视,你的眼睛要向前直望。”(《新译本》)
我常听说,如果一个农民在犁地时把目光放在远处的物体上,他就会犁出一条直沟。所以我在修刈草坪时测试了这个原理。果然第一次 刈割就看到一片直的草皮。如果你把眼睛盯着一个遥远的物体,就能够犁出一条直沟,或刈割一片直的草皮,那么这个原则应用在生命里肯定也是真的 - 特别所定睛的是“那昨日、今日、一直到永远是一样的”。
这就是《箴言书》的作者在第四章所说的。其实整本《箴言书》说的就是要我们按正路而行。它告诉我们如何避免性陷阱(第5-7章);如何持守诚信(箴十二:1-16,二十九:23);如何制服舌头(箴十二:17-22,二十一:3);如何与难缠的人相处(箴十四:7,十五:1),以及如何保持健康和延年益寿(箴三:7-8,13-18)。根据《箴言书》,智慧的人可以行正路,不会误入歧途。
但圣经不只劝告我们“要明智!”,它也介绍耶稣给我们。真正重要的问题是我们与他的关系。他不只是教导我们真理;他就是真理(约十四:6)。因此,走一条笔直的人生道路的唯一方法是双眼要向着他正视,眼睛要向他直望。
我需要他的眼睛来引导我走在路上,
因我像小孩子般的软弱无助;
若没有他的眼睛就踏上旅程,
我必被石头绊倒在山野路。
除非我们跟随基督,否则我们的智慧是愚蠢的。
(取自《灵命日粮》1998年9月4日,作者:Dennis J. DeHaan)
有问题要提出来讨论吗?欢迎您和我联络。电邮地址是: