治理河西的官员彻底遵照大利乌王的指示,提供财物和一切方便予犹太人;犹大长老也因先知哈该和撒迦利亚所说劝勉的话,就建造圣殿,凡事亨通。经过约三年半至四年的时间,在大利乌王第六年,亚达月初三日,这殿修成了。犹太人欢欢喜喜地行奉献上帝殿的礼。
1。拉六:13 - 22 “13于是,河西总督达乃(Tatnai, governor on this side the river)和示他波斯乃(Shethar-boznai),并他们的同党,因大利乌王(Darius I or Darius the Great,或大利乌一世,522BC-486BC)所发的命令,就急速遵行。14犹大长老因先知哈该(Haggai)和易多(Iddo)的孙子撒迦利亚(Zechariah)所说劝勉的话,就建造这殿,凡事亨通。他们遵着以色列上帝的命令和波斯王塞鲁士(Cyrus the king of Babylon 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)、大利乌、亚达薛西(Artaxerxes I,465BC-425BC)的旨意,建造完毕。15大利乌王第六年,亚达月初三日(the third day of the month Adar),这殿修成了。16以色列的祭司和利未人并其余被掳归回的人,都欢欢喜喜地行奉献上帝殿的礼。17行奉献上帝殿的礼就献公牛(bullocks)一百只,公绵羊(rams)二百只、绵羊羔(lambs)四百只、又照以色列支派的数目,献公山羊(he goats)十二只,为以色列众人作赎罪祭。18且派祭司和利未人,按着班次在耶路撒冷事奉上帝,是照摩西律法书上所写的。19正月十四日,被掳归回的人守逾越节。20原来祭司和利未人一同自洁,无一人不洁凈。利未人为被掳归回的众人和他们的弟兄众祭司,并为自己宰逾越节的羊羔。21从掳到之地归回的以色列人,和一切除掉所染外邦人污秽、归附他们、要寻求耶和华以色列上帝的人,都吃这羊羔,22欢欢喜喜地守除酵节七日,因为耶和华使他们欢喜,又使亚述王(the king of Assyria)的心转向他们,坚固他们的手,做以色列上帝殿的工程。”
《新译本》:13于是河西那边的总督达乃、示他.波斯乃和他们的同僚,彻底遵照大利乌王的指示。14犹大人的长老因着哈该先知和易多的孙子撒迦利亚的信息,迅速重建。他们遵照以色列上帝的命令,波斯王古列、大利乌和亚达薛西的命令,完成重建圣殿的工作。15这殿在大利乌王在位的第六年亚达月初三日,完成了。16以色列祭司和利未人,以及其余被掳归回的人都欢欢喜喜举行奉献这上帝殿的典礼。17在奉献这上帝殿的典礼中,他们献上公牛一百头、公绵羊二百只、绵羊羔四百只;又照着以色列支派的数目献上公山羊十二只,作全以色列的赎罪祭。18他们又照着摩西书上所写,委派祭司按着编制,利未人按着班次,在耶路撒冷上帝的殿中事奉。19正月十四日,被掳归回的人守逾越节。20祭司和利未人一起行洁净仪式,他们就全都洁净了;于是利未人为所有被掳归回的人和他们作祭司的众亲族,以及他们自己,宰杀了逾越节的羊羔。21被掳归回的以色列人和所有脱离当地民族的污秽的人,一同吃这羊羔,寻求耶和华以色列的上帝。22他们欢欢喜喜地守除酵节七天,因为耶和华使他们欢喜,又使亚述王的心转向他们,坚固他们的手作以色列上帝殿的工程。
KJV:13 Then Tatnai, governor on this side the river, Shethar-boznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily. 14 And the elders of the Jews builded, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they builded, and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia. 15 And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king. 16 And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy, 17 And offered at the dedication of this house of God an hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve he goats, according to the number of the tribes of Israel. 18 And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses. 19 And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month. 20 For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves. 21 And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat, 22 And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
ESV:13 Then, according to the word sent by Darius the king, Tattenai, the governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and their associates did with all diligence what Darius the king had ordered. 14 And the elders of the Jews built and prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. They finished their building by decree of the God of Israel and by decree of Cyrus and Darius and Artaxerxes king of Persia; 15 and this house was finished on the third day of the month of Adar, in the sixth year of the reign of Darius the king. 16 And the people of Israel, the priests and the Levites, and the rest of the returned exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy. 17 They offered at the dedication of this house of God 100 bulls, 200 rams, 400 lambs, and as a sin offering for all Israel 12 male goats, according to the number of the tribes of Israel. 18 And they set the priests kin their divisions and the Levites in their divisions, for the service of God at Jerusalem, as it is written in the Book of Moses. On the fourteenth day of the first month, the returned exiles kept the Passover. 20 For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were clean. So they slaughtered the Passover lamb for all the returned exiles, for their fellow priests, and for themselves. 21 It was eaten by the people of Israel who had returned from exile, and also by every one who had joined them and separated himself from the uncleanness of the peoples of the land to worship the Lord, the God of Israel. 22 And they kept the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the Lord had made them joyful and had turned the heart of the king of Assyria to them, so that he aided them in the work of the house of God, the God of Israel.
“于是,河西总督达乃(Tatnai, governor on this side the river)和示他波斯乃(Shethar-boznai),并他们的同党,因大利乌王(Darius I or Darius the Great,或大利乌一世,522BC-486BC)所发的命令,就急速遵行。” -- 大利乌王下达的命令,谁也不敢反抗。河西的治理官员立刻照着王的指示,急速遵行。还记得王的指示是什么吗?“。。就是从河西的款项中,急速拨取贡银作他们的经费,免得耽误工作。他们与天上的上帝献燔祭所需用的公牛犊、公绵羊、绵羊羔,并所用的麦子、盐、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的话,每日供给他们,不得有误!”(拉六:8-9)
“犹大长老因先知哈该(Haggai)和易多(Iddo)的孙子撒迦利亚(Zechariah)所说劝勉的话,就建造这殿,凡事亨通。他们遵着以色列上帝的命令和波斯王塞鲁士(Cyrus the king of Babylon 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)、大利乌、亚达薛西(Artaxerxes I,465BC-425BC)的旨意,建造完毕。大利乌王第六年,亚达月初三日(the third day of the month Adar),这殿修成了。” -- 外在的拦阻没有了,加上先知哈该和撒迦利亚在旁的劝勉和鼓励(拉五:1-2)(第十六和十七课),重建圣殿的工程进行的“凡事亨通”。(《新译本》作“迅速重建”;KJV 和 ESV 都作 prospered)。“亨通”在中文词典的解释是“顺利”,如凡事亨通,官运亨通。希伯来文的“亨通”,原文是 ,字根是 (Ts@lach 亚兰文),意思是 to accomplish prosperously,《和合本》的“亨通”和《新译本》的“迅速完成”都把意思表达出来,除了工程顺利完成,还有繁荣兴盛的意思。在旧约还有一个字根 (Sakal)也有 prosper 的意思,两个字加起来在旧约圣经出现了很多次,如:拉五:8 王该知道,我们往犹大省去,到了至大神的殿,这殿是用大石建造的,梁木插入墙内,工作甚速,他们手下亨通。
拉六:14 犹大长老因先知哈该和易多的孙子撒迦利亚所说劝勉的话,就建造这殿,凡事亨通。他们遵着以色列神的命令和波斯王塞鲁士、大利乌、亚达薛西的旨意,建造完毕。
尼一:11 主啊,求你侧耳听你仆人的祈祷,和喜爱敬畏你名众仆人的祈祷,使你仆人现今亨通,在王面前蒙恩。 我是作王酒政的。
尼二:20 我回答他们说:“天上的上帝必使我们亨通。我们作他仆人的,要起来建造;你们却在耶路撒冷无分、无权、无记念。”
但六:28 如此,这但以理当大利乌王在位的时候和波斯王塞鲁士在位的时候,大享亨通。
但十一:36 王必任意而行,自高自大,超过所有的神,又用奇异的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完毕,因为所定的事必然成就。
申二十八:29 你必在午间摸索,好象瞎子在暗中摸索一样。你所行的必不亨通,时常遭遇欺压、抢夺,无人搭救。
申二十九:9 所以你们要谨守遵行这约的话,好叫你们在一切所行的事上亨通。
书一:8 这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。
代上二十二:10 我儿啊,现今愿耶和华与你同在,使你亨通,照他指着你说的话,建造耶和华你神的殿。
代上二十二:12 你若谨守遵行耶和华借摩西吩咐以色列的律例典章,就得亨通。你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶。
代上二十九:23 于是所罗门坐在耶和华所赐的位上,接续他父亲大卫作王,万事亨通;以色列众人也都听从他。
诗一百十八:25 耶和华啊,求你拯救!耶和华啊,求你使我们亨通!
箴二十八:13 遮掩自己罪过的,必不亨通;承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
传七:14 遇亨通的日子,你当喜乐;遭患难的日子,你当思想。因为神使这两样并列,为的是叫人查不出身后有什么事。
赛五十三:10 耶和华却定意将他压伤,使他受痛苦;耶和华以他为赎罪祭。他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事必在他手中亨通。
赛五十五:11 我口所出的话也必如此,决不徒然返回,却要成就我所喜悦的,在我发它去成就事上必然亨通。
从这些经文里,我们可以看到耶和华是使人亨通的神。怎么情况下耶和华使人亨通呢?“你若谨守遵行耶和华借摩西吩咐以色列的律例典章,就得亨通。”(代上二十二:12,书一:8,申二十九:9)相反的,“遮掩自己罪过的,必不亨通 。”(箴二十八:13)在上一课的默想栏里,我说:
。。在文士以斯拉还没有出现在历史舞台之前,从犹太人被掳在巴比伦七十年后的回归,圣殿在重建过程里受到敌人的阻挠,以致停工了十五年;等到再次动工,又受到在河西治理的官员干预,寻求大利乌王的指示;现在终于得到王降旨让他们继续重建圣殿和修成这墙,还得到王的保证,可以不再受到拦阻,并且有财物上的资助。。我们看到上帝施恩和大能的手帮助他们。
外面敌人的拦阻,我们不用惧怕;若是上帝的工作,上帝的手必定完成。若知万事皆在主手中,就可将万事交托他。(If you know that God’s hand is in everything, you can leave everything in God’s hands. )
所以,我们也可以这样说,有上帝的手帮助,必定凡事亨通。(拉七:6,28,拉八:31)
新约圣经怎样说凡事亨通呢?“顺利”和“亨通”这些词一个都没有出现在新约。但主耶稣和使徒却有说:可九:23 耶稣对他说:“你若能信,在信的人,凡事都能。”
可十:27 耶稣看着他们,说:“在人是不能,在上帝却不然,因为上帝凡事都能。”
腓四:13 我靠着那加给我力量的,凡事都能做。
林后九:8-12 上帝能将各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,能多行各样善事。如经上所记:“他施舍钱财,周济贫穷,他的仁义存到永远。”那赐种给撒种的,赐粮给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子,叫你们凡事富足,可以多多施舍,就借着我们使感谢归于上帝。因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且叫许多人越发感谢上帝。
林前一:5 又因你们在他里面凡事富足,口才、知识都全备。
我们靠着主凡事都能,凡事都能做,凡事富足。。不意味着在过程中凡事顺利,凡事亨通。外面即使有敌人的拦阻,我们不用惧怕;若是上帝的工作,上帝的手必定完成。新约圣经有一句话时常被灵恩派所误用。他们喜欢引用约叁 2 :“我愿你凡事兴盛,身体健壮,正如你的灵魂兴盛一样。”所以,基督徒要每日祷告,寻求圣灵充满;这样必定病得医治(身体健康),凡事兴盛。。。
按图播放声频(长约 3分钟)
(一位美国洛杉矶华人教会牧师的证道)这是使徒约翰向上帝祈愿的句子( I pray),究竟上帝是否应允,那是上帝的主权,我们不能僭越,所以才有这样的祷告:“耶和华啊,我呼求你,你不应允,要到几时呢?我因强暴哀求你,你还不拯救。”(哈一:2)我们不能强迫上帝让我们凡事兴盛,身体健康,虽然对我们来说,这是好的无比。
“他们遵着以色列上帝的命令和波斯王塞鲁士(Cyrus the king of Babylon 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)、大利乌、亚达薛西(Artaxerxes I,465BC-425BC)的旨意,建造完毕。” -- 为什么“亚达薛西王”出现在这里呢?这是拉四:6-24 同样出现的问题(参第十五课)。以斯拉把敌人的拦阻修筑城墙,也插入在圣殿重建的拦阻上,虽然修筑城墙要在尼希米时代才完成。
“大利乌王(522BC-486BC)第六年,亚达月初三日(the third day of the month Adar),这殿修成了。” --拉四:24 于是,在耶路撒冷上帝殿的工程就停止了,直停到波斯王大利乌第二年。
先知哈该和撒迦利亚勉励犹太人重建圣殿是在大利乌第二年的下半年(从六月开始,哈一:1)。
拉五:6 - 六:12 大利乌王(Darius I or Darius the Great,或大利乌一世,522BC-486BC)收到治理河西的官员们所呈上的奏疏,立刻降旨寻察典籍库内,有没有塞鲁士王(Cyrus the king of Babylon 或古列 Cyrus II,公元前559年-前529年)当年下诏重建圣殿的指令。当他得知有这诏文后,便降旨让犹太人恢复重建圣殿的工程。
拉六:13-15 恢复建殿工程;大利乌王(522BC-486BC)第六年,亚达月初三日(the third day of the month Adar),这殿修成了。亚达月是阳历二/三月。
所以,重建圣殿花了约三年半至四年的时间才完成。
被掳归回后的第二圣殿(515BC - 70CE)
(拉六:3-4 “殿高六十肘,宽六十肘,用三层大石头、一层新木头。。”)
(祭坛若按所罗门圣殿的尺寸应该是铜制,长 20 肘,宽 20 肘 ,高 10 肘,代下四:1)
一肘(cubit) 约等于16-20英寸与所罗门王的第一圣殿(约 970BC - 586BC) 相比,当然相形见绌。看下图:
所罗门王的圣殿(第一圣殿,七年时间完成)
(王上六:2 - 10,14 - 36 “长六十肘,宽二十肘,高三十肘。。”)
一肘(cubit) 约等于16-20英寸
以回归后留在耶路撒冷的有限人力,能够在三年半至四年的时间内完成,应该算是“凡事亨通”才有可能。注:根据考古学家 David Ussishkin 的一篇文章 “On Nehemiah’s City Wall and the Size of Jerusalem during the Persian Period: An Archaeologist’s View ”(2012年)波斯时代的耶路撒冷人口并不多,他们聚居在大卫城,人数约 625人。《尼希米记》7章4节和 11章1-2节也显示当时居住在耶路撒冷的人不多:
尼七:4 城是广大,其中的民却稀少,房屋还没有建造。
尼十一:1-2 百姓的首领住在耶路撒冷;其余的百姓掣签,每十人中使一人来住在圣城耶路撒冷,那九人住在别的城邑。凡甘心乐意住在耶路撒冷的,百姓都为他们祝福。
“16以色列的祭司和利未人并其余被掳归回的人,都欢欢喜喜地行奉献上帝殿的礼。17行奉献上帝殿的礼就献公牛(bullocks)一百只,公绵羊(rams)二百只、绵羊羔(lambs)四百只、又照以色列支派的数目,献公山羊(he goats)十二只,为以色列众人作赎罪祭。18且派祭司和利未人,按着班次在耶路撒冷事奉上帝,是照摩西律法书上所写的。19正月十四日,被掳归回的人守逾越节。20原来祭司和利未人一同自洁,无一人不洁凈。利未人为被掳归回的众人和他们的弟兄众祭司,并为自己宰逾越节的羊羔。21从掳到之地归回的以色列人,和一切除掉所染外邦人污秽、归附他们、要寻求耶和华以色列上帝的人,都吃这羊羔,22欢欢喜喜地守除酵节七日,因为耶和华使他们欢喜,又使亚述王(the king of Assyria)的心转向他们,坚固他们的手,做以色列上帝殿的工程。 ” -- 圣殿完成,接下来当然是行献殿礼,将圣殿奉献给耶和华。参加献殿礼的人数肯定不只住在耶路撒冷的人,还包括其他从被掳之地归回的人,他们散居在犹大地(参第十课和十一课,回归人数约 四万多人 - 拉二:64)。他们献上什么呢?
公牛(bullocks)一百只
公绵羊(rams)二百只
绵羊羔(lambs)四百只
又照以色列支派的数目,献公山羊(he goats)十二只,为以色列众人作赎罪祭。
除了献上牛羊,他们还要照摩西律法书上所写的,派祭司和利未人,按着班次在耶路撒冷圣殿里事奉上帝。如果是照着大卫所安排的,一共有二十四班次,每个班次有十二人,总数是二百八十八人。这些人是歌唱的(代上二十五章)。如果加上守门的,办理圣殿事务,如管理陈设饼、素祭的细面或无酵薄饼,或用盘烤,或用油调和的物。。人数就难以估计了。我们相信波斯时代的第二圣殿,由于规模比不上所罗门的第一圣殿,所以事奉的人数一定减少了很多。
“19正月十四日,被掳归回的人守逾越节。20原来祭司和利未人一同自洁,无一人不洁凈。利未人为被掳归回的众人和他们的弟兄众祭司,并为自己宰逾越节的羊羔。21从掳到之地归回的以色列人,和一切除掉所染外邦人污秽、归附他们、要寻求耶和华以色列上帝的人,都吃这羊羔,22欢欢喜喜地守除酵节七日,因为耶和华使他们欢喜,又使亚述王(the king of Assyria)的心转向他们,坚固他们的手,做以色列上帝殿的工程。” -- 逾越节和除酵节都是在阳历的三、四月(逾越节在犹太历的正月十四日;初酵节在正月十五日,吃无酵饼七日 - 利二十三:5-8)。这些都是照着摩西律法书上所写的。上次圣经记载犹太人守逾越节是在王下二十三:21-23(代下三十五章) “王吩咐众民说:‘你们当照这约书上所写的,向耶和华你们的神守逾越节。’自从士师治理以色列人和以色列王、犹大王的时候,直到如今,实在没有守过这样的逾越节;只有约西亚王(Josiah 640-609BC)十八年在耶路撒冷向耶和华守这逾越节。”换句话说,犹太人已经约有 106年没有守逾越节!“又使亚述王(the king of Assyria)的心转向他们,坚固他们的手,做以色列上帝殿的工程。” -- 明明是波斯时代的大利乌王,为什么却说“亚述王”呢?这是因为阿契美尼德王朝(或阿黑门尼德,Achaemenid dynasty 539BC-312BC,波斯人的祖先)视他们为亚述和巴比伦的接班人。
《以斯拉记》的前半部,有关被掳归回的犹太人重建圣殿的事终于告一段落。接下来,我们就要查考《以斯拉记》的后半部,文士以斯拉回到耶路撒冷后所发生的事情。我们下一课再见。
(看下图)76岁的中国摄影师李振盛,在文革时期是《黑龙江日报》摄影记者,拍了许多当时的照片,被人称为“红色新闻兵”。在众多照片中,李振盛说最令他感到惨烈的,是对时任黑龙江省委书记任仲夷的残酷批斗。自2003年以来,李振盛的摄影作品已在世界60多个国家和地区巡展,国际观众数累计超过400万人。他说呈现这些照片是“要让历史告诉未来。。要让地球村上任何角落发生的人为灾难,都成为全人类共同记取得财富,自然的灾难可预防,可灾后重建,但人为的灾难是不该发生,只能通过对历史的反思和教训的记取,让人为灾难的悲剧不再重演。”
“红色新闻兵”李振盛
犹太人从被掳归回,重建圣殿的这段历史学到什么功课?
自从大希律王的第二圣殿被罗马提多将军一把火烧毁后,经过了近一千九百多年,犹太人从四面八方的“被掳之地”归回巴勒斯坦故土,重建家园。接下来,圣殿会像过去那样重建吗?有的犹太人,还有一些基督教锡安主义者(Christian Zionism)的确如此相信,他们随时准备,照着《以西结书》第四十至四十八章所描绘的末日圣殿的蓝图,在耶路撒冷的圣殿山(Temple Mount)兴建第三圣殿,并且恢复摩西的祭祀仪式。他们不认为需要耶稣基督的救恩,他们有自己观念中的弥赛亚(民族性或军事性或政治性的弥赛亚),驾着天云而来,将要审判万民,复兴以色列国。
我们查考了这段历史,又学到什么功课?
怎样扩建教堂?。。。。我留给大家在课堂上讨论。
有问题要提出来讨论吗?欢迎您和我联络。电邮地址是: