ag00087_.gif (341 bytes)返回课程纲要

以斯帖记 - 一个看不见神的世代

第十八课 - 第五幕 - 王赐末底改荣誉

 

经文:斯六:1 - 14

主旨:区区十四节,共 491字(中文),九句对话,编者把故事推到最高潮,将哈曼从早上的踌躇满志,趾高气昂样子,晚上却变得垂头丧气,跌入万丈深渊的整个过程描写得淋漓尽致。

分享家:Addthis中文版

1。斯六:1 - 14  “1那夜,王睡不着觉,就吩咐人取历史来,念给他听。2正遇见书上写着说,王的太监中有两个守门的辟探(Bigthana)和提列(Teresh),想要下手害亚哈随鲁王(Ahasuerus,或薛西 Xerxe,485BC-465BC),末底改(Mordecai)将这事告诉王后。3王说:‘末底改行了这事,赐他什么尊荣爵位没有?’伺候王的臣仆回答说:‘没有赐他什么。’4王说:‘谁在院子里?’(那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。)5臣仆说:‘哈曼(Haman)站在院内。’王说:‘叫他进来。’6哈曼就进去。王问他说:‘王所喜悦尊荣的人,当如何待他呢?’哈曼心里说:‘王所喜悦尊荣的,不是我是谁呢?’7哈曼就回答说:‘王所喜悦尊荣的人,8当将王常穿的朝服和带冠的御马,9都交给王极尊贵的一个大臣,命他将衣服给王所喜悦尊荣的人穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说: 「王所喜悦尊荣的人,就如此待他。」’10王对哈曼说:‘你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大人末底改去行。凡你所说的,一样不可缺。’11于是哈曼将朝服给末底改穿上,使他骑上马走遍城里的街市,在他面前宣告说:‘王所喜悦尊荣的人,就如此待他。’12末底改仍回到朝门;哈曼却忧忧闷闷地蒙着头,急忙回家去了,13将所遇的一切事,详细说给他的妻细利斯(Zeresh)和他的众朋友听。他的智慧人和他的妻细利斯对他说:‘你在末底改面前始而败落,他如果是犹大人,你必不能胜他,终必在他面前败落。’14他们还与哈曼说话的时候,王的太监来催哈曼快去赴以斯帖所预备的筵席。”

《新译本》:1那一夜,王睡不着觉,就吩咐人把史记,就是年鉴拿来,在王面前诵读。2有一处记着说:王有两个守门的太监:辟探和提列,企图要谋害亚哈随鲁王;这事给末底改告发了。3王问:“为了这事,末底改得了甚么尊荣和封赐没有?”伺候王的众臣仆回答:“他甚么也没有得到。”4王问:“谁在院子里?”那时哈曼正进了王宫的外院,要求王把末底改挂在哈曼为他预备的木架上。5王的臣仆对他说:“是哈曼站在院子里。”王说:“叫他进来。”6哈曼便进去,王问他:“王喜欢赐尊荣给他的人,要怎样待他呢?”哈曼心里想:“王喜欢赐尊荣的人,除我以外,还有谁呢?”7于是哈曼回答王:“王喜欢赐尊荣的人,8要把王常穿的朝服和王常骑的骏马,就是头戴王冠的骏马带来,9把朝服和骏马交给王最尊贵的一个大臣手里,把衣服给王喜欢赐尊荣的人穿上,使他骑在马上,走过城中的街上,又要有人在他前面宣告:‘王喜欢赐尊荣的人,要这样待他。’”10王对哈曼说:“赶快拿朝服和骏马来,照着你所说的,去行在那坐在朝门那里的犹太人末底改身上;你所说的,一样也不可缺少。”11于是哈曼把朝服和骏马拿来,先给末底改穿上朝服,然后使他骑在马上,走过城中的街上,又在他前面宣告:“王喜欢赐尊荣的人,要这样待他。”12末底改仍回到御门那里;哈曼却急急忙忙的回了家,带着悲哀的心蒙着头。13哈曼把遭遇的一切事,都述说给他的妻子细利斯和他所有的朋友听;他的谋士和妻子细利斯对他说:“在末底改面前,你开始失败了;他若是犹太人,你就不能胜过他:你终必在他面前失败。”14他们还与哈曼说话的时候,王的太监来了,催哈曼快走,赴以斯帖预备的筵席。

KJV:1 On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king. 2 And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus. 3 And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him. 4 And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him. 5 And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in. 6 So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself? 7 And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour, 8 Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head: 9 And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour. 10 Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken. 11 Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour. 12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. 13 And Haman told Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him, If Mordecai be of the seed of the Jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him. 14 And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.


我在第十六课说,第五、六和七章(三幕戏)是《以斯帖记》的高潮。今天我们来到第六章,这是高潮中的高潮。大家只要看以下《以斯帖记》的架构就明白了:(第六章的“皇家游行”是颠倒过来的顶峰。)

我在上一课说,这三章从头到尾,每一句话,每个动作,一切看似巧合 ;对于这些巧合的情节,我们可以持三种不同看法:

一、书中一切是照着上帝的“剧本”走,因为世上没有“运气”或“机遇”这回事,而是按着上帝的天命行。

二、犹太人是很有智慧的,作为犹太人的末底改和以斯帖,凭着他们的智慧,不难想出一个应对的计划来拯救本族的人。

三、正如一些新派学者说的,《以斯帖记》是后来的犹太人杜撰的历史故事,所以才会编写的像现在风靡一时的韩剧,情节引人入胜,高潮迭起,令人一直追看。

不管你持哪一种看法,你一定会同意书中的情节编排完全符合现代人编写电视剧本的手法。互联网上有人说美国好莱坞有一套编剧规律:即开端、设置矛盾、解决矛盾、再设置矛盾,直至结局。我们比较一下《以斯帖记》的情节编排和“标准”的编排规律:

 
编剧规律 《以斯帖记》的情节编排

1。主题必须明确、贯彻、毫不怀疑。一套成功的剧本是要观众看完后,清楚明白作者想表达的思想和主题。

作者在《以斯帖记》 想表达的思想和主题是很明确的。初看是讲述普珥日的来源,再看就知道他要告诉世世代代的犹太人,上帝眷顾他们,绝对不会让敌人灭绝犹太族人。

   

2.创造角色冲突

角色冲突是吸引观众的不二法门。这包括故事角色和角色之间的冲突,角色和他自身价值观的冲突等。

方法一:故事里的人物想做一些事情,但有一股力量抗衡他;
方法二:不能分解的关系

好人是末底改/以斯帖,坏人是哈曼,角色冲突非常明显。以斯帖被立为王后,她和叔父末底改之间的关系因犹大人有灭族之灾而紧张起来。

 

 

3.创造表面张力

方法一:让你的观众知道一些事而故事中的角色是不知道的。
方法二:让你的观众感到故事中的角色是走在一条错误的路上。
方法三:时间限制
方法四:转折点  --  使用转折点能制造意外效果,引起观众的预期心理,加强情节的张力,从而持续观众对故事的兴趣。转折点最常出现于故事的前段和后段。剧本前段的转折点一般用于开启故事和陈列出主角即将面临的各项选择。至于后段的转折点则指向主角解决危机,收拢故事。

以斯帖有三十日没有蒙召进去见王,另人担心她是否被打入冷宫;哈曼在家立木架,要把末底改钉在其上。。

 

 

4.其他技巧

伏笔:埋下伏线可以吸引观众追看剧情。
关键匙:就是最能象征整个故事的对象。
蒙太奇:有两个画面,梅花间竹地播出,这就是蒙太奇。蒙太奇亦可以指一些不同而没有关系的画面,当它们剪接在一起时,会产生另一种意义。

全书埋下伏笔多处,如斯二:19-23 末底改破坏阴谋暗杀王的计划,却没有得到王的奖赏,只是名字被记在编年史里,是为了拯救犹大人所埋下的伏笔。


写剧本的专才还告诉我们写剧本有两大忌:

一是太多的对话,缺乏动作,观众看起来就似听读剧本一样,好闷。

二是太多枝节,在枝节中有很多的角色,穿插了很多的场口,使故事变得复杂化,观众可能会看得不明白,不清楚作者想要表达什么主题。写剧本有一句格言:Simple is the best!愈简单的故事就越好。但是,简单永远是最困难的:Simple is difficult 。

《以斯帖记》的故事肯定很简单,但常用转折点制造意外效果,吊人胃口,叫人追看不休。这一课(斯六:1-14),区区十四节,共 491字(中文),九句对话,就把故事推到最高潮,将哈曼从早上的踌躇满志,趾高气昂样子,晚上却变得垂头丧气,跌入万丈深渊的整个过程描写得淋漓尽致。保罗告诉我们,“圣经都是上帝所默示的。。”(提后三:16)但在整个默示的过程中,圣灵作为导演把文学剧本搬上银幕/戏台的总负责人,并没有抹杀剧作家的写作风格,正如《芝加哥圣经无误宣言》(THE CHlCAGO STATEMENT ON BlBLlCAL lNERRANCY,主后1978年)第八条说的;

“我们坚信上帝在默示的工作中,使用了他所拣选和预备之作者们各自不同的风格和文体。 我们否认上帝在引导这些作者们使用他选定的字句时,压抑了他们的风格。”

好了,闲话少说,我们继续查考这段经文。


“那夜,王睡不着觉,就吩咐人取历史来,念给他听。”  --  这句话的前半部,原文是:(从右到左)

《和合本》和《新译本》都轻描淡写翻译为“王睡不着觉”。其实,原文的“睡不着”用字真是妙绝,等于英文 fled away,意思是睡眠“飞走了”。 在圣经别处如箴二十七:8 “好像雀鸟离巢游飞”的“游飞”用的也是这个字。换句话说,当夜,上帝叫亚哈随鲁王的“睡觉”飞走了!究竟他心烦辗转反侧,难以成眠,还是为了国事操心,不能入眠,我们不知道。总之,王睡不着觉就是了。更妙的是,他“吩咐人取历史来,念给他听。”这里的“历史”,原文是 ,共四个字,英文是 the book of the records of the matters of the days.(KJV 作 the book of records of the chronicles)《新译本》的翻译很好,作“史记,就是年鉴”。这肯定又是上帝的“杰作”,没有人睡不着觉,会找年鉴来读的!“年鉴”是波斯君王的官方档案,记录宫廷内所处理的每项事务,王会根据这份官方记录去奖赏那些效忠君王的人。史学家希罗多德(Herodotus ,484BC-425BC)在他的写作里记录了两次这样被王尊荣的事:一次有两个船长被王奖赏土地,因他们在战争中帮助波斯对付希腊;一次有人因救了亚哈随鲁王的兄弟,被封为基利家(Cilicia)的总督。(Herodotus 8.85)


“正遇见书上写着说,王的太监中有两个守门的辟探(Bigthana)和提列(Teresh),想要下手害亚哈随鲁王(Ahasuerus,或薛西 Xerxe,485BC-465BC),末底改(Mordecai)将这事告诉王后。”  --  这是记录在斯二:19-23,那次的暗杀计划被揭露,按常理末底改应得到王的奖赏。我在第十二课说,波斯王宫的档案之中有一份“功臣”(英文 benefactors,希腊文 orosanges)的名单,末底改虽然没有获得奖赏,但名字被记在年鉴上,是上帝特意为后来要拯救犹大人所埋下的伏笔。现在就是他的命运扭转的时刻!


“王说:‘末底改行了这事,赐他什么尊荣爵位没有?’伺候王的臣仆回答说:‘没有赐他什么。’王说:‘谁在院子里?’(那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。)臣仆说:‘哈曼(Haman)站在院内。’王说:‘叫他进来。’哈曼就进去。”  --  这里有多少个巧合?

A。在年鉴上的众多记载里,王偏偏注意到当年末底改揭露暗杀王的事件。

B。王偏偏问:赐末底改什么尊荣爵位没有?

C。王身边的臣仆偏偏记得王没有赐末底改什么。

D。王无缘无故问:“谁在院子里?”

E。哈曼偏偏这个时候(而且是夜晚!)来到外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。

每一个巧合都是按着上帝的天命而行。这一章称得上“巧”!“巧”!“巧”!“妙‘!”妙’!“妙”!


“王问他说:‘王所喜悦尊荣的人,当如何待他呢?’哈曼心里说:‘王所喜悦尊荣的,不是我是谁呢?’哈曼就回答说:‘王所喜悦尊荣的人,当将王常穿的朝服和带冠的御马,都交给王极尊贵的一个大臣,命他将衣服给王所喜悦尊荣的人穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说:「王所喜悦尊荣的人,就如此待他。」’王对哈曼说:‘你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大人末底改去行。凡你所说的,一样不可缺。’于是哈曼将朝服给末底改穿上,使他骑上马走遍城里的街市,在他面前宣告说:‘王所喜悦尊荣的人,就如此待他。’”  --  王与哈曼之间的对话完全符合上文编剧规律里的一、让观众知道一些事而故事中的角色是不知道的;二、让观众感到故事中的角色是走在一条错误的路上。 。。我们知道哈曼落入上帝所设下的“陷阱”,哈曼却不知道,他还踌躇满志,以为王所喜悦尊荣的人指的就是自己。哈曼进宫本想要求王将“敌人”末底改挂在自己所预备的木架上,现在上帝用哈曼的口说出怎样尊荣自己“敌人”末底改的方式;情节的转折突如其来,叫哈曼完全不知所措,这就是编写《以斯帖记》最成功的地方,也是故事中最具讽刺意味的情节。

对哈曼和末底改两个人,这是他们命运扭转的一刻,连他们自己也万万料想不到的。但末底改命运的扭转并不表示犹大民族面临毁灭的厄运将会消失,我们还要看接下来以斯帖第二次设筵招待王和哈曼,上帝将会有什么超乎我们所想的安排,这是观众最为期待的一幕。

“于是哈曼将朝服给末底改穿上,使他骑上马走遍城里的街市,在他面前宣告说:‘王所喜悦尊荣的人,就如此待他。’”  --  这种皇家游行的礼仪从古至今都有的。在犹太拉比的《以斯帖记》书卷(如 Targum Sheni,Midrash,Megillah ),他们绘声绘影,加盐加醋,描写这次的大游行,因为这是犹太人的无比光荣。是否真实,无从查核,大家就把这些当作“八卦”新闻吧。

“。。。。(穿上朝服前)哈曼给末底改洁净身体,剃发,以香料膏抹身体,让他品尝以斯帖送来的食物。。由于末底改已经三日禁食,身体无力,不能上马,哈曼弯身让末底改踏背骑上。。当末底改在街市游行时,两万七千个少年,一手拿金杯,一手拿金瓶,在前头行。。书珊城的犹大人也紧紧跟随。。(Meg. 16a; Esth. R. vi.; Midr. Abba Gorion vi.; Targum Sheni vi.)


“末底改仍回到朝门;哈曼却忧忧闷闷地蒙着头,急忙回家去了,将所遇的一切事,详细说给他的妻细利斯(Zeresh)和他的众朋友听。他的智慧人和他的妻细利斯对他说:‘你在末底改面前始而败落,他如果是犹大人,你必不能胜他,终必在他面前败落。’他们还与哈曼说话的时候,王的太监来催哈曼快去赴以斯帖所预备的筵席。”  --  “他如果是犹大人,你必不能胜他。。”历世历代的犹太人就自我陶醉在这句话里,视自己的民族超人一等,上帝会特别眷顾他们,直到弥赛亚来临。他们忘记主耶稣在彼拉多面前受审的时候,他们高呼“把他钉十字架!”彼拉多说:“流这义人的血,罪不在我,你们承当吧。”他们回答说:“他的血归到我们和我们子孙身上。”(太二十七:23-25)这个咒诅永远都落在犹太人身上。。除非他们归向基督。


“他们还与哈曼说话的时候,王的太监来了,催哈曼快走,赴以斯帖预备的筵席。”  --  好戏在后头,我们下一课再见。


默想:

“。。对哈曼和末底改两个人,这是他们命运扭转的一刻,连他们自己也万万料想不到的。。。”
 

激励高手戴晨志在他的书《不看破,要突破!-- 扭转命运靠自己》(台湾时报出版,2004年)说:

。。能在逆境中力争上游、不屈不挠的人,都是令人敬佩的勇者!只要能「磨亮心中的钻石」,我们就能发光、发亮。。。有许多生命都是不公平的,有人拿到的生命之牌是不好的、甚至是烂的,但是人不能「看破」,而要突破!。。「扭转命运靠自己」!只要我们愿意,都可以凭着努力来改变局势,将自己的生命之牌,打得精彩万分、可圈可点。。。

靠自己也好,拜神拜鬼,迷信旁门左道也好,总之,中国人热衷与沉迷于命理、卜卦、星象、紫微斗数、姓名学、星座运程学等玄之又玄的东西,为的就是想扭转逆运。。根据陈润棠牧师《东南亚华人民间宗教》(基道书楼出版,1989年)一书,他说:华人传统思想观念中,“命”和“运”是不同的。“命”是已经“命定”或说命中注定,但“运”则可改。一个人如前生注定“苦命”的话,就是“苦命”,“好命”就是“好命”。但是运气则不同,恶运可作法解救,晦运可能遇见贵人搭救而转变,衰运更可请算命先生为之预测,花钱作解以求转运,所以许多人去看命,实际上是去求改“运”或转运。。。

哈曼和末底改命运的突变是怎样来的呢?我要在下一课和大家探讨这个问题。

有问题要提出来讨论吗?欢迎您和我联络。电邮地址是:

pcchong@singnet.com.sg