ag00087_.gif (341 bytes)返回课程纲要

《尼希米记》 - 被掳、归回、重建(二)

第九课 - 内在与外在敌对的情况(一)

经文:尼四:1 - 六:19

主旨:

修建城墙的工程在进行中,敌人在参巴拉(Sanballat)和亚扪人多比雅 (Tobiah the Ammonite)的率领下,从嗤笑藐视开始,进而动用武力攻击耶路撒冷,使城内扰乱。活在祷告中的尼希米把自己完全投入在祈祷中。他像给上帝汇报,上帝啊,这是你的工作,现在有敌人藐视你,不把你放在眼里,惹动你的怒气,难道你视若无睹,让他们为所欲为,羞辱你的名字吗?他放胆地求上帝,“使他们的毁谤归于他们的头上,使他们在掳到之地作为掠物。不要遮掩他们的罪孽,不要使他们的罪恶从你面前涂抹。”他同时组织百姓,大家齐心合力,拿刀、拿枪、拿角,打水,采取了修建城墙与军事防御并进的策略。

1。尼四:1 - 23  “1参巴拉(Sanballat)听见我们修造城墙,就发怒,大大恼恨,嗤笑犹大人。2对他弟兄和撒玛利亚(Samaria)的军兵说:‘这些软弱的犹大人做什么呢?要保护自己吗?要献祭吗?要一日成功吗?要从土堆里拿出火烧的石头再立墙吗?’3亚扪人多比雅 (Tobiah the Ammonite)站在旁边说:‘他们所修造的石墙,就是狐狸上去也必跐倒。’4我们的上帝啊,求你垂听!因为我们被藐视。求你使他们的毁谤归于他们的头上,使他们在掳到之地作为掠物。5不要遮掩他们的罪孽,不要使他们的罪恶从你面前涂抹,因为他们在修造的人眼前惹动你的怒气。6这样,我们修造城墙,城墙就都连络,高至一半,因为百姓专心做工。7参巴拉 (Sanballat)、多比雅(Tobiah)、阿拉伯人(Arabians)、亚扪人(Ammonites)、亚实突人(Ashdodites)听见修造耶路撒冷城墙,着手进行堵塞破裂的地方,就甚发怒。8大家同谋要来攻击耶路撒冷,使城内扰乱,9然而我们祷告我们的上帝,又因他们的缘故,就派人看守,昼夜防备。10犹大人说:‘灰土尚多,扛抬的人力气已经衰败,所以我们不能建造城墙。’11我们的敌人且说:‘趁他们不知不见,我们进入他们中间杀他们,使工作止住。’12那靠近敌人居住的犹大人,十次从各处来见我们说:‘你们必要回到我们那里。’13所以我使百姓各按宗族拿刀、拿枪、拿弓站在城墙后边低洼的空处。14我察看了,就起来对贵冑 (nobles)、官长(rulers)和其余的人说:‘不要怕他们,当记念主是大而可畏的。你们要为弟兄、儿女、妻子、家产争战!’15仇敌听见我们知道他们的心意,见上帝也破坏他们的计谋,就不来了。我们都回到城墙那里,各做各的工。16从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿(注:或作"拿")铠甲。官长都站在犹大众人的后边。17修造城墙的、扛抬材料的,都一手做工,一手拿兵器。18修造的人都腰间佩刀修造,吹角的人在我旁边。19我对贵冑、官长和其余的人说:‘这工程浩大,我们在城墙上相离甚远,20你们听见角声在哪里,就聚集到我们那里去。我们的上帝必为我们争战。’21于是我们做工,一半拿兵器,从天亮直到星宿出现的时候。22那时,我又对百姓说:‘各人和他的仆人当在耶路撒冷住宿,好在夜间保守我们,白昼做工。’23这样,我和弟兄、仆人并跟从我的护兵,都不脱衣服,出去打水也带兵器。”

《新译本》:1当参巴拉听见我们正在重建城墙,就很忿怒,非常恼恨,并且讥讽犹大人。2在他的兄弟和撒玛利亚的军队面前,说:“这些软弱的犹大人在作甚么呢?想自己修筑城墙吗?想要献祭吗?想要在一天之内完成吗?想要使废土堆中被火烧过的石头复活吗?”3亚扪人多比雅在参巴拉旁边说:“这些人建造的,只要一只狐狸走上去,石墙就崩塌。”4“我们的上帝啊,求你垂听,我们被藐视,求你使他们的毁谤归到他们头上,使他们在被掳之地成为掠物。5不要遮蔽他们的罪孽,也不要从你面前涂抹他们的罪恶,因为他们在这些建造的人面前惹你发怒。”6这样,我们重建城墙,把全部城墙连接起来,城墙达到一半的高度,因为众人都全心作工。(本章第1~6节在《马索拉抄本》为3:33~38)7当参巴拉、多比雅、阿拉伯人、亚扪人、亚实突人听见耶路撒冷城墙重修工程仍然进行,已经堵塞城墙的缺口,就非常忿怒。(本节在《马索拉抄本》为4:1)8他们就一同计划阴谋要来攻击耶路撒冷,制造混乱。9所以我们向我们的上帝祷告,又因他们的缘故,设立守卫,日夜防备他们。10因为有些犹大人说:“搬运的人气力已经衰弱,但瓦砾仍多,我们不能再建城墙了!”11同时我们的敌人说:“趁着他们不知道,还未看见之前,我们就进入他们中间,杀死他们,使那工程停止。”12住在他们附近的一些犹大人,也曾十次前来通知我们说:“他们将从各方上来攻击你们。”(或译:“他们十次从各方来对我们说:‘你们来到我们这里吧!’”本节颇残缺,意义难确定)13所以我分派众人站岗,在低洼或高处,在城墙后隐蔽处或空旷的地方,叫他们按着家族,带着刀、枪和弓。14我巡视之后,就起来,对贵族、官长和其余的人民说:“不要怕他们,要记得主是伟大可畏的,要为你们的兄弟、儿女、妻子和你们的家争战。”15我们的仇敌既然听见我们知道了这阴谋,上帝也破坏了他们的计谋,就不敢来了。我们全都回到城墙那里,各人回到原来的工作岗位。16从那天起,我的仆人一半工作,一半紧握着枪、盾牌、弓和盔甲。众领袖都站在犹大全家的后面。17那些建造城墙,搬运重物的,都是一只手作工,一只手紧握兵器。18建造的人,都腰间佩着刀来建造;吹号角的人在我旁边。19我对贵族、官长和其余的人民说:“这工程浩大,范围广阔;我们在城墙上彼此相隔很远。20所以你们无论在甚么地方,一听见号角声,就要集合到我们那里来。我们的上帝必为我们争战。”21我们就这样作工;一半人紧握着枪,从黎明直到星宿出现的时候。22那时,我又对众人说:“各人和他的仆人都要在耶路撒冷城中过夜,这样他们可以在夜间作我们的守卫,日间工作。”23这样,我与我的兄弟、我的仆人和跟随我的人,都不脱衣服,各人时常右手拿着自己的兵器(原文残缺,传统有译作“各人只有在沐浴时才脱衣服”,或“各人打水的时候,都手里拿着自己的兵器”)。

KJV:1 But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews. 2 And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned? 3 Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall. 4 Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity: 5 And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked thee to anger before the builders. 6 So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work. 7 But it came to pass, that when Sanballat, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, heard that the walls of Jerusalem were made up, and that the breaches began to be stopped, then they were very wroth, 8 And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. 9 Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. 10 And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall. 11 And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease. 12 And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you. 13 Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows. 14 And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses. 15 And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work. 16 And it came to pass from that time forth, that the half of my servants wrought in the work, and the other half of them held both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers were behind all the house of Judah. 17 They which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon. 18 For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me. 19 And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another. 20 In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us. 21 So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared. 22 Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day. 23 So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, saving that every one put them off for washing.


上一课,我们看到尼希米开始分配工作,名单上记录了分担修建城墙工程者的名字。大祭司以利亚实(Eliashib the high priest) 领导施工,各阶层人士都参与,这的确是不折不扣的合作无间。

从过去的两课(第七第八课),我们对尼希米有什么新的认识?

首先,他一回到耶路撒冷,就全心投入在上帝托付于他修建城墙的工程。我们看到他夜间不动声色,亲自勘察城墙破坏的程度。正如主耶稣说的,“你们哪一个要盖一座楼,不先坐下算计花费,能盖成不能呢?恐怕安了地基,不能成功,看见的人都笑话他,说:‘这个人开了工,却不能完工。’”(路十四:28-30) 尼希米在没有事先做好修建城墙的准备工作之前,他没有向犹太众人宣布这个消息,这是一个很明智的做法。他做了什么准备的工夫?

他没有动身之前,就已经求王赐给他修建城墙和营楼所需要的材料。他也详细和准确地计划和盘算,看需要人力多少,要花多少时间,怎样分配工作。。一切准备就绪,他就向众人宣布,告诉他们上帝施恩的手怎样帮助他,并王对他所说的话。像一个智慧的领导者,他登高一呼,鼓起众民的干劲:“我们所遭的难,耶路撒冷怎样荒凉,城门被火焚烧,你们都看见了。来吧!我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱。”当面对人心涣散,艰巨工作或危急存亡的时候,最需要的就是一个领导者登高一呼,凝聚民心,才能破除万难。尼希米就是这样的一个人。结果怎样?我们看到上帝的灵即刻感动人心,“他们就说:‘我们起来建造吧!’于是他们奋勇做这善工。”他们都同感一灵地回应。

在面对敌人的嗤笑藐视的时候,尼希米绝不惧怕,也不妥协;他紧紧抓住上帝曾应许他的仆人,“这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。”(书一:8)信心满满地对敌人说 :“天上的上帝必使我们亨通。我们作他仆人的,要起来建造;你们却在耶路撒冷无分、无权、无记念。”

这正是今天教会所要学习的功课。教会的牧师长执经过祷告,清楚明白上帝所托付于教会的圣工,就要与同工和会友分享,激励人心。若上帝也感动众人,同感一灵的回应, 我们就可以信心满满,不用畏惧,按着各人所领受的恩赐,分工合作,打一场属灵的争战,荣耀主的名字。

总之,我们可以说,尼西米是一个管理大师!跟今天那些管理大师,如现代管理之父彼得·德鲁克 (Peter F. Drucker)相比,有过之而无不及。

分配工作之后,发生了什么事?


“1参巴拉(Sanballat)听见我们修造城墙,就发怒,大大恼恨,嗤笑犹大人。2对他弟兄和撒玛利亚(Samaria)的军兵说:‘这些软弱的犹大人做什么呢?要保护自己吗?要献祭吗?要一日成功吗?要从土堆里拿出火烧的石头再立墙吗?’3亚扪人多比雅 (Tobiah the Ammonite)站在旁边说:‘他们所修造的石墙,就是狐狸上去也必跐倒。’” --  我们在尼二:10,19 已经看过这些人:

尼二:9-10  9王派了军长和马兵护送我。我到了河西的省长那里,将王的诏书交给他们。10和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅,听见有人来为以色列人求好处,就甚恼怒。

尼二:18-20  18我告诉他们我上帝施恩的手怎样帮助我,并王对我所说的话。他们就说:“我们起来建造吧!”于是他们奋勇做这善工。19但和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅和阿拉伯人基善听见就嗤笑我们,藐视我们说:“你们做什么呢?要背叛王吗?”20我回答他们说:“天上的上帝必使我们亨通。我们作他仆人的,要起来建造;你们却在耶路撒冷无分、无权、无记念。”

一次是尼西米带着王赐的诏书回耶路撒冷,和伦人参巴拉知悉后就甚恼怒。第二次是当尼西米呼吁犹太人起来修筑城墙,参巴拉就嗤笑他们,藐视他们说:“你们做什么呢?要背叛王吗?”但尼西米凭着信心,咒诅他说:“你们却在耶路撒冷无分、无权、无记念。”

现在尼希米将工作分配后,众民开始动手修建,参巴拉和同党(包括撒玛利亚的君兵和亚扪人多比雅)再次发怒恼恨,嗤笑犹太人,说:

“这些软弱的犹大人做什么呢?要保护自己吗?要献祭吗?要一日成功吗?要从土堆里拿出火烧的石头再立墙吗?”

“他们所修造的石墙,就是狐狸上去也必跐倒(he shall even break down their stone wall)。”

参巴拉(Sanballat)是这些敌人的首领。在埃及伊里芬丁的亚兰语蒲草纸文献(Elephantine papyri,Cowley #30, dated to 407BC)有提到参巴拉和他的两个儿子;参巴拉是和伦人(尼二:10,他的出生地 Beth -Horon,在耶路撒冷西北的一个城市,书十六:3,5),当时撒玛利亚的 省长(satrap),是尼希米的死对头!


撒玛利亚省长参巴拉的印章(Bulla)

这些敌人就是瞧不起犹太人,认为他们软弱无力,没有斗志,不能成就大事。他们这样看轻犹太人不是没有理由的,因为从拉四:1-24 我们看到从所罗巴伯的建殿开始,敌人就不断地干扰建殿的工程。建殿完工后,我们还是看到敌人上奏大利乌王,亚哈随鲁王,甚至在亚答薛西王的在位初期(以斯拉回归耶路撒冷)。这表示犹太人在建殿后,还尝试继续修建城墙。但因为敌人不断的拦阻,他们就手软,放弃了工程。所以现在尼希米回来,开始修筑城墙,敌人参巴拉和同党认为只要重施故伎,嗤笑和恐吓他们,犹太人又会放弃工程。

我们以后还要看到敌人千方百计破坏修建工程,甚至想用武力攻击耶路撒冷(尼四:8),阴谋害尼希米(六:1-2),贿买人传扬恶言毁谤他(尼六:12-13)。

至于亚扪人多比雅 (Tobiah the Ammonite)的来头也不小,他的名字意思是“耶和华/雅巍是美善”(Yahweh is good),曾出现在 Murashu documents。 (注:考古学家在 Sumer,现在南伊拉克的尼普尔Nippur 遗迹发现的波斯帝国楔形泥板 Murashu 文本,有两百名官员是犹太人,他们是富有的银行家和经纪人,与巴比伦人有商业交易,他们似乎与巴比伦人可以融洽相处,没有被歧视。参《以斯拉记》第二十六课)他可能是犹太化的亚扪人(Judaizing Ammonite)在尼六:17-19,我们看到他有一个儿子约哈难(Jehohanan)。

17在那些日子,犹大的贵冑屡次寄信与多比雅,多比雅也来信与他们。
18在犹大有许多人与多比雅结盟,因他是亚拉的儿子、示迦尼的女婿,并且他的儿子约哈难娶了比利迦儿子米书兰的女儿为妻。
19他们常在我面前说多比雅的善行,也将我的话传与他。多比雅又常寄信来,要叫我惧怕。

虽然在尼二:19 “但和伦人参巴拉,并为奴的亚扪人多比雅和阿拉伯人基善听见就嗤笑我们,藐视我们说:‘你们做什么呢?要背叛王吗?’”多比雅被认为是“为奴”servant,但学者认为他是来自基列(Gilead),拥有庄园的显赫家庭;这家族早在公元前八世纪就已经在外约旦和耶路撒冷具有影响力。所以,多比雅并非为奴,可能是波斯帝国管辖的亚扪省长/总督(Governor)。在一些文献里,他的孙子(同名)就被称为主前第三世纪亚扪的省长/总督。史学家 Josephus 在他的著作 Antiquities 12.160ff 称这位孙子为在托勒密 II 时代希腊化的犹太人领袖。总之,我们不要轻看亚扪人多比雅在抵挡尼希米修建城墙所扮演的角色。


“敌人”怎样嗤笑修建城墙的犹太人:

参巴拉(Sanballat)对他弟兄和撒玛利亚(Samaria)的军兵说:“这些软弱的犹大人做什么呢?要保护自己吗?要献祭吗?要一日成功吗?要从土堆里拿出火烧的石头再立墙吗?”

亚扪人多比雅 (Tobiah the Ammonite)则说:“他们所修造的石墙,就是狐狸上去也必跐倒。”


“4我们的上帝啊,求你垂听!因为我们被藐视。求你使他们的毁谤归于他们的头上,使他们在掳到之地作为掠物。5不要遮掩他们的罪孽,不要使他们的罪恶从你面前涂抹,因为他们在修造的人眼前惹动你的怒气。6这样,我们修造城墙,城墙就都连络,高至一半,因为百姓专心做工。” --  面对敌人的嗤笑和藐视,作为修建城墙的指挥官尼希米没有气馁。我们再次看到这个活在祷告中,信靠上帝的人把自己完全投入在祈祷中。他像给上帝汇报,上帝啊,这是你的工作,现在有敌人藐视你,不把你放在眼里,惹动你的怒气,难道你视若无睹,让他们为所欲为,羞辱你的名字吗?因为尼希米知道上帝绝对不会无动于衷,所以他放胆地求上帝,“使他们的毁谤归于他们的头上,使他们在掳到之地作为掠物。不要遮掩他们的罪孽,不要使他们的罪恶从你面前涂抹。”这等于咒诅敌人,像上次他自己咒诅敌人,说:“你们却在耶路撒冷无分、无权、无记念。”(尼二:20)

祷告的结构:
 

我们的上帝啊,求你垂听!

因为我们被藐视。

求你使他们的毁谤归于他们的头上,

使他们在掳到之地作为掠物。

不要遮掩他们的罪孽,

不要使他们的罪恶从你面前涂抹,

因为他们在修造的人眼前惹动你的怒气。


这样的祷告就像诗篇第五十四和八十三,诗人的求主败敌:

诗五十四:1-7

1上帝啊,求你以你的名救我,凭你的大能为我伸冤。
2上帝啊,求你听我的祷告,留心听我口中的言语。
3因为外人起来攻击我,强暴人寻索我的命。他们眼中没有上帝。〔细拉〕
4上帝是帮助我的,是扶持我命的。
5他要报应我仇敌所行的恶,求你凭你的诚实灭绝他们。
6我要把甘心祭献给你;耶和华啊,我要称赞你的名,这名本为美好。
7他从一切的急难中把我救出来,我的眼睛也看见了我仇敌遭报。

诗八十三:1-18

1上帝啊,求你不要静默;上帝啊,求你不要闭口,也不要不作声。
2因为你的仇敌喧嚷,恨你的抬起头来。
3他们同谋奸诈,要害你的百姓;彼此商议,要害你所隐藏的人。
4他们说:“来吧,我们将他们剪灭,使他们不再成国;使以色列的名不再被人记念。”
5他们同心商议,彼此结盟,要抵挡你,
6就是住帐棚的以东人和以实玛利人,摩押和夏甲人,
7迦巴勒、亚扪和亚玛力、非利士并推罗的居民。
8亚述也与他们连合;他们作罗得子孙的帮手。〔细拉〕
9求你待他们如待米甸,如在基顺河待西西拉和耶宾一样。
10他们在隐多珥灭亡,成了地上的粪土。
11求你叫他们的首领象俄立和西伊伯,叫他们的王子都象西巴和撒慕拿。
12他们说:“我们要得上帝的住处,作为自己的产业。”
13我的上帝啊,求你叫他们象旋风的尘土,象风前的碎秸。
14火怎样焚烧树林,火焰怎样烧着山岭,
15求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。
16愿你使他们满面羞耻,好叫他们寻求你耶和华的名。
17愿他们永远羞愧惊惶,愿他们惭愧灭亡。
18使他们知道:惟独你名为耶和华的,是全地以上的至高者。


上帝有回应祷告吗?圣经没有直接告诉我们。但祷告后,尼希米说:

“6这样,我们修造城墙,城墙就都连络,高至一半,因为百姓专心做工。” --  对我们来说,这是一个很好的功课。圣经教导我们,“当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。”(诗三十七:5)又说:“你所做的,要交托耶和华,你所谋的,就必成立。”(箴十六:3)新约也有这样的教导:“应当一无挂虑,只要凡事借着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉上帝。上帝所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。”(腓四:6-7)我们千万不要以为祷告之后,没有得到上帝的回应,就心灰意冷。尼希米祷告后,就继续修建城墙,“城墙就都连络,高至一半,因为百姓专心做工。”上帝肯定坚固他们手要做的工,因为敌人的嗤笑和藐视,他们反而更专心和努力做工。


“7参巴拉 (Sanballat)、多比雅(Tobiah)、阿拉伯人(Arabians)、亚扪人(Ammonites)、亚实突人(Ashdodites)听见修造耶路撒冷城墙,着手进行堵塞破裂的地方,就甚发怒。8大家同谋要来攻击耶路撒冷,使城内扰乱。。” --  敌人看到这个情景,他们有什么反应?现在我们看到除了参巴拉 (Sanballat)和多比雅(Tobiah)这两个领袖人物,他们还聚集了其他外邦人,如阿拉伯人(Arabians)、亚扪人(Ammonites)、亚实突人(Ashdodites),当然还有撒玛利亚(Samaria)的军兵(尼四:2),一起来抵挡犹太人的修建城墙。他们不但发怒,还开始“同谋要来攻击耶路撒冷,使城内扰乱。。”表示他们要用武力来对付犹太人。


“9然而我们祷告我们的上帝,又因他们的缘故,就派人看守,昼夜防备。10犹大人说:‘灰土尚多,扛抬的人力气已经衰败,所以我们不能建造城墙。’11我们的敌人且说:‘趁他们不知不见,我们进入他们中间杀他们,使工作止住。’12那靠近敌人居住的犹大人,十次从各处来见我们说:‘你们必要回到我们那里。’13所以我使百姓各按宗族拿刀、拿枪、拿弓站在城墙后边低洼的空处。14我察看了,就起来对贵冑 (nobles)、官长(rulers)和其余的人说:‘不要怕他们,当记念主是大而可畏的。你们要为弟兄、儿女、妻子、家产争战!’” --  大家看到了吗?尼希米在面对每一个困境,他就必定先“祷告我们的上帝”。现在大家应该同意我说的,他是一个活在祷告中的人吧。然后他采取什么行动?

“因他们的缘故,就派人看守,昼夜防备。” --  在遇到困境和艰难的时候,除了交托给上帝,上帝也赐给我们智慧去面对和解决。我们千万不要舍弃智慧,一昧被动地等待。

杨腓力(Philip Yancey)在他的著作《祷告》(Prayer - Does it make any difference?)里有这样一段话;


未蒙应允的祷告 - 人的管道

神回应祷告,通常依赖人的管道。我有次去荷兰,听到一個故事。在五〇年代一次极其严重的水灾,荷兰严谨的加尔文派农夫爬上谷仓屋顶,却拒绝被救。他们说:「愿神的旨意成就。」

有人开玩笑说,有个农夫坐在屋顶上,洪水在四围泛滥。有邻居划着小艇要帮助他,他却拒绝,坚持说:「神会保护我。」一架直升机在他头上作响,救援队员放下绳索,用扩音器命令道:「抓住绳子,我们会拉你到安全的地方。」农夫却顽固地摇头拒绝。

洪水很快淹没了谷仓,并且把农夫冲走。农夫在天堂要求神给他一个解释:「我一心靠你保护我!你为什么不听我的祷告?

神回答说:「我已经派了一只小船和一架直升机给你。你还想要什么?

。。。小孩子把神当成天上的圣诞老人,坐在云端考虑我们的祈求,像把礼物丢下烟囱般发出回应。一个较好的模式,是将神视为大公司的总裁。他必须偶尔插手处理危机,却宁愿把工作分配给可信任的经理和职员。比这个模式更恰当的, 是新约中的比喻:人的身体,各部分都连在一起,互相合作,执行神的旨意。

尼希米就是这样一个人。他凭着信心向上帝祈求,但同时靠着上帝赐给的智慧,采取适当的行动。正如雅二:26 “身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。”


“犹大人说:‘灰土尚多,扛抬的人力气已经衰败,所以我们不能建造城墙。’11我们的敌人且说:‘趁他们不知不见,我们进入他们中间杀他们,使工作止住。’12那靠近敌人居住的犹大人,十次从各处来见我们说:‘你们必要回到我们那里。’” --  正当工作如火如荼地进行,尼希米却听到一些负面,叫人丧气的信息。

有人说:“灰土尚多,扛抬的人力气已经衰败,所以我们不能建造城墙。”

又有人说:“我们的敌人且说:‘趁他们不知不见,我们进入他们中间杀他们,使工作止住。’”

那靠近敌人居住的犹大人,十次从各处来见尼希米,说:“你们必要回到我们那里。”


这些都是每一个领袖和管理者必须处理的日常问题。尼希米也不例外,在人手不足,又有敌人阻扰的情况下,他肯定时常向上帝祈祷,将困难交托给上帝,并靠着上帝赐给的智慧,采取适当的行动。什么行动呢?


“13所以我使百姓各按宗族拿刀、拿枪、拿弓站在城墙后边低洼的空处。14我察看了,就起来对贵冑 (nobles)、官长(rulers)和其余的人说:‘不要怕他们,当记念主是大而可畏的。你们要为弟兄、儿女、妻子、家产争战!’” --  敌人既然用武力要攻击耶路撒冷,使城内扰乱(尼四:8),尼希米就发号施令,吩咐百姓拿刀、拿枪、拿弓,昼夜防备。更重要的是,像上一次登高呼吁百姓,“来吧!我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱。。我们起来建造吧!”(尼二:17-18)现在,他再次激励百姓,“不要怕他们,当记念主是大而可畏的。你们要为弟兄、儿女、妻子、家产争战!”尼希米给今天的教会领袖立了一个最佳的榜样,不管遇到什么问题,“不要怕!不要怕!”上帝为我们争战!我们为上帝的国争战!


“15仇敌听见我们知道他们的心意,见上帝也破坏他们的计谋,就不来了。” --  我们终于看到上帝垂听尼希米的祷告,破坏了敌人的计谋,因为修建城墙是上帝的心意,上帝的工作,上帝必会负责。但我们可以肯定,敌人的退下只是暂时的,不久他们又会卷土重来。
 

“我们都回到城墙那里,各做各的工。16从那日起,我的仆人一半做工,一半拿枪、拿盾牌、拿弓、穿(注:或作"拿")铠甲。官长都站在犹大众人的后边。17修造城墙的、扛抬材料的,都一手做工,一手拿兵器。18修造的人都腰间佩刀修造,吹角的人在我旁边。19我对贵冑、官长和其余的人说:‘这工程浩大,我们在城墙上相离甚远,20你们听见角声在哪里,就聚集到我们那里去。我们的上帝必为我们争战。’21于是我们做工,一半拿兵器,从天亮直到星宿出现的时候。22那时,我又对百姓说:‘各人和他的仆人当在耶路撒冷住宿,好在夜间保守我们,白昼做工。’23这样,我和弟兄、仆人并跟从我的护兵,都不脱衣服,出去打水也带兵器。”  --  这是一幅多么美丽生动的画面。上至领袖尼希米,下至平民百姓,大家齐心合力,拿刀、拿枪、拿角,打水,修建城墙。



修建城墙,大家齐心合力面对外面敌人拦阻,敌人也暂时退下。但修建城墙也是一场属灵的争战,魔鬼不会就此罢休。接下来,尼希米会遇到什么难题呢?我们下一课再谈。

现在请问大家,我们从这一课对尼希米有什么新的认识?


默想:

责任难当

“不要怕他们,当记念主是大而可畏的。”- 尼四:14


    罗斯福总统过世时,二次大战胜负尚未定夺,此时杜鲁门宣誓继任为美国总统。就在上任的隔天,杜鲁门总统告诉记者:「昨天,当有人把所发生的一切告诉我时,我的感觉就像天塌下来了一样。」杜鲁门所面对的,显然是一份几乎要将他压垮的重任。

    尼希米也是一位肩负重任的伟大领袖。他和许多被掳的犹太人从巴比伦归回后,就担起了重建耶路撒冷城墙的任务。他虽遭遇反抗,却不因敌人的讥笑威胁而退缩;他遵行上帝的心意,采取了修建城墙与军事防御并进的策略,并以祷告托住这一切:「我们祷告我们的上帝,又因他们的缘故,就派人看守,昼夜防备」(尼希米记4章9节)。修复城墙的工人一再受到威胁,尼希米就劝他们把眼光放在上帝身上:「不要怕他们,当记念主是大而可畏的」(尼希米记4章 14节)。

你是否正面临沉重难当的任务?只要祷告求上帝帮助,并拟定一份切实可行的计划,就能得到力量,以完成重任。

主,这崭新一天,

正唤我走那新路;

求使我欢然奔走,

赐我力量扛重负。

上帝让我们把所负的重担卸给他。
 

(取自《灵命日粮》2007年十月六日,作者:H Dennis Fisher)


有问题要提出来讨论吗?欢迎您和我联络。电邮地址是:

pcchong18221@gmail.com